concocter
- Exemples
C'est alors que les chefs d'État ou de gouvernement ont concocté leur recette à long terme pour l'avenir. | It was then that EU Heads of State or Government drew up their far-sighted recipe for the future. |
Eh bien, c'est mieux que ce que ces andouilles ont concocté. | Well, that's better than what these meatheads cooked up. |
Turnerova/Tomašeková ont étudié leurs adversaires et ont concocté un plan efficace pour cette rencontre. | Turnerova/Tomašeková had done their homework, putting into place an effective plan before going into the match. |
La technologie est bien entendu intimement liée à la médecine, et ce que Bauman et Giakos ont concocté n’est pas différent. | Technology is deeply intertwined with medicine, of course, and what Bauman and Giakos have cooked up is no different. |
Alors je vais vous parler d'une expérience que quelques dentistes dans le Connecticut ont concocté il y a une trentaine d'années. | So I'm going to talk about one experiment that a few dentists in Connecticut cooked up about 30 years ago. |
Durant tout le mois, les professionnels du tourisme vous ont concocté des offres pour vous faire profiter du meilleur de Paris ! | Tourism professionals have dreamed up special offers for you to enjoy the best of Paris throughout the month of February! |
Dans l'ombre du château de Castelfoyer, Jaime Lannister et Bronn de la Néra ont concocté un plan pour récupérer la princesse Myrcella de Dorne. | In the shadow of Castle Stokeworth, Jaime Lannister and Bronn of the Blackwater hatched a plot to retrieve Princess Myrcella from Dorne. |
Mais quand le grand public commencera à utiliser les livres électroniques et qu'il découvrira le régime que les éditeurs ont concocté pour lui, il commencera à entrer dans la résistance. | But when the public at large begins to use e-books, and discovers the regime that the publishers have prepared for them, they will begin to resist. |
Mais quand le public dans sa majorité commencera à utiliser les livres électroniques et qu'il découvrira le régime que les éditeurs ont concocté pour lui, il commencera à entrer dans la résistance. | But when the public at large begins to use e-books, and discovers the regime that the publishers have prepared for them, they will begin to resist. |
Un exemple qui concerne directement le cas irlandais : à train d'enfer, les États ont concocté, au Sommet, une Europe de la défense aux missions imprécises et à l'indépendance improbable aux yeux de l'opinion tout entière. | There is one example that has a direct bearing on what happened in Ireland. At the summit, the states concocted, at breakneck speed, a defence Europe with imprecisely defined missions and which public opinion, in general, regards as unlikely to be independent. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !