concentrer

Ils ont concentré leur attention sur le morceau qu'était Linux et n'ont pas réalisé qu'une grande partie de l'ensemble était GNU.
They focused their attention on the piece that was Linux and did not realize that more of the combination was GNU.
Ils ont concentré les hommes et les anciens dans l’école et ont réunis les femmes et les jeunes enfants dans l’école.
They herded men and pensioners into the school, and gathered the women and young children there as well.
Les honorables députés, et plus particulièrement M. van den Berg, ont concentré leurs discussions sur la relation entre le commerce illicite de certaines marchandises et le conflit.
Honourable Members, and particularly Mr van den Berg, focused their arguments on the relationship between the illicit trade in some commodities and the conflict.
Les ministres ont concentré leurs investissements sur les domaines ayant un fort potentiel de croissance ou un impact direct et immédiat sur l'économie, comme les télécommunications et la météorologie.
Ministers focused the investments on fields with high growth potential or with a direct and immediate impact on the economy such as telecommunications and meteorology.
Les deux membres du Comité ont concentré leur activité à Colombo mais se sont aussi rendus à Kandy, Matale, Dambulla, Panadura et Kalutara pour visiter des lieux de détention.
The members of the Committee concentrated their activities in Colombo, but also travelled to Kandy, Matale, Dambulla, Panadura and Kalutara in order to visit detention places.
La Choura des révolutionnaires de Benghazi et les groupes qui lui sont affiliés ont concentré leurs attaques sur les mêmes lignes de front, ainsi que sur les aéroports de Bou Hadima et de Benina.
The Benghazi Revolutionaries Shura Council and affiliated groups focused their attacks on the same front lines, together with Bu Hadimah and Benina airport.
Les chefs de Secrétariat ont concentré leur attention, en particulier, sur les dispositions à prendre pour que le Cadre intégré soit mis en œuvre d'une manière effective et que ses avantages soient étendus à d'autres PMA.
Agency heads focused in particular on the steps required for the effective implementation of the IF and the extension of its benefits to other LDCs.
Ne parvenant pas à s'accorder sur les ajustements à apporter à l'accord sur la sécurité sociale, les parties ont concentré leurs efforts sur le nouvel accord de siège, qui a été conclu en novembre 1995.
As agreement could not be reached on adjustments to the social security agreement, the parties focused their efforts on the new Headquarters Agreement, which was concluded in November 1995.
Il a expliqué que les représentants ont concentré leurs discussions sur les mesures pratiques visant à incorporer et à intégrer la mise en application du PAM dans la planification de développement national, et à renforcer la mise en application du PAM aux niveaux régional et mondial.
He explained that representatives focused their discussions on practical measures to integrate and mainstream the implementation of the GPA into national development planning, and strengthen the implementation of the GPA at the regional and global levels.
C’est pourquoi ils ont concentré leur attention sur AdWords.
Accordingly, they have concentrated their attention on AdWords.
Jusqu'à présent, les chercheurs ont concentré leurs travaux sur les formes les plus fréquentes.
Until now, researchers have concentrated primarily on the most frequent forms.
D’autres dictateurs ont concentré dans leurs mains des pouvoirs aussi exorbitants que les siens.
Other dictators concentrated in their hands of the powers as exorbitant as them his.
Les Russes ont concentré leurs forces au dessus de la vallée.
You must know that the Russians have their strongest batteries situated above the valley.
Les Missionnaires oblats ont concentré une bonne partie de leurs énergies sur les enfants.
The Missionary Oblates have focused a good portion of their energies in Slavutych on the children.
Plusieurs délégations ont concentré leur attention sur les aspects des travaux de l'UNICEF ayant trait à l'égalité des sexes.
Several delegations focused on gender aspects of UNICEF work.
Dès le début, les villes de l’Atlantique ont concentré leurs efforts sur les priorités clés pour leur développement.
From the beginning, the Atlantic Cities have concentrated their efforts on key priorities for their development.
Les attentats de Mumbai ont concentré l'attention des médias internationaux sur l'Inde.
The world is now aware and cautious of the situations in India.
Dans une autre partie, le reporter et son équipe ont concentré leur attention sur les chauffeurs de taxi de Prague.
The reporter and his team focused on Prague taxi drivers in another part of the documentary.
Certains des Sages ont concentré leur colère sur l'armée, tandis que d'autres ont concentré leur colère sur les conseillers du roi.
Some of the Sages focused their ire on the military, while others focused their anger on the counselors of the King.
D'autres organisations des Nations Unies, notamment l'UNESCO, ont concentré leurs activités sur l'aide à l'éducation ou à la reconstruction du système d'éducation après les conflits.
Other United Nations organizations, such as UNESCO, have focused on sustaining and/or rebuilding education in post-conflict situations.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris