coexister

(SL) La Slovénie et la Croatie sont deux pays voisins, des nations qui, pendant des siècles, ont coexisté sans problème grave.
(SL) Slovenia and Croatia are two neighbouring countries, nations which, for centuries, coexisted without any serious problems.
Ce sont des témoignages vivants du patrimoine multiculturel et des traditions d'Asie, où les plus grandes religions et cultures se sont rencontrées et ont coexisté.
Both towns bear testimony to a living multi-cultural heritage and tradition of Asia, where the many religions and cultures met and coexisted.
Ce sont des témoignages vivants du patrimoine multiculturel et des traditions d’Asie, où les plus grandes religions et cultures se sont rencontrées et ont coexisté.
Both towns bear testimony to a living multi-cultural heritage and tradition of Asia, where the many religions and cultures met and coexisted.
Le fonds et le programme ont coexisté pendant quelque temps lorsque le FNUAP collectait des fonds pour le programme mondial, mais ils sont complètement indépendants l'un de l'autre.
Although the trust fund and the global programme co-existed for some time while UNFPA raised funds for the global programme, the two are completely separate funds.
Pendant de nombreuses années, les deux religions ont coexisté dans le pays en parfaite harmonie.
The two religions coexisted in the country in perfect harmony for many years.
Les deux religions, catholique et musulmane, ont coexisté pendant des siècles dans la ville.
The two religions, Catholic and Muslim, coexisted in the city for centuries.
Ils ont coexisté, les enfants et les Premiers Hommes.
They were here together, the children and the First Men.
Ces communautés ont coexisté pacifiquement à Sri Lanka pendant des siècles.
These are communities who have co-existed peacefully in Sri Lanka for centuries.
De tout temps, les trois systèmes de succession ont coexisté dans divers endroits d'Asie du sud, le patrilignage étant le plus courant (Ibid.).
Historically, all three systems of inheritance have coexisted in various parts of South Asia, with patrilineal systems being the most common (ibid.).
Depuis mai 2009, les jetons ont coexisté avec les cartes en plastique et bientôt sera mise en place l'usage de la smart carte.
Since May, 2009, both tokens and plastic cards have been used and soon the use of smart cards will be added.
Pourquoi tenez-vous tant à ce qu'il y ait eu une période sur Terre où l'homme et le dinosaure ont coexisté ?
I still don't understand why it's important for there to have to have been a situation on earth where a man co-existed with dinosaurs.
Deux méthodes parallèles, ayant de nombreuses caractéristiques communes, ont coexisté en Norvège pour le calcul de la compensation octroyée pour les services de transport par autobus : la méthode ALFA (appliquée par le comté d'Aust-Agder) et la méthode BUSSKOST.
The same logic applies for schemes that have been approved by the Authority or the European Commission.
Les Africains ont coexisté avec la faune pendant des millénaires.
Africans have been co-existing with wildlife for millennia.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale