assurer

Les affaires ont repris et ont assuré la fortune des propriétaires.
Business resumed and made the fortune of the owners.
Les staliniens ont assuré la victoire de Franco.
The Stalinists ensured the victory of Franco.
L'UNICEF et les partenaires ont assuré le suivi en commun.
UNICEF and partners conducted joint monitoring.
Les Pays-Bas en ont assuré la première présidence, en 2002-2003.
The Netherlands held the first Chairmanship of the Code in 2002-2003.
Le Département chargé de la programmation sectorielle et l'UNICEF ont assuré le secrétariat.
The Department of Sectoral Programming and UNICEF served as the secretariat.
En 2004, les Rotariens du Chili ont assuré la direction du programme dans leur pays.
In 2004, Rotarians in Chile assumed leadership of the program in their country.
Diverses municipalités ont assuré le transport d'enfants.
Various municipalities provided children transportation.
Je remercie aussi les personnes qui ont assuré le transport délicat de cet arbre imposant.
I also thank those who saw to the delicate transport of this imposing tree.
Plusieurs pays ont assuré l'égalité d'accès et des chances aux femmes qui suivent des études à distance.
Several countries provided equal access and opportunities for women in distance learning.
Les membres du Conseil ont assuré le Comité politique de leur appui et de leur coopération.
The members of the Council assured the Political Committee of their support and cooperation.
Ils nous ont assuré qu'aucun élément des APE n'affecterait l'accès des pays des Caraïbes aux médicaments.
They assured us that nothing in the EPA would affect the Caribbean countries' access to medicines.
Les forces de sécurité, aussi bien iraquiennes qu'internationales, ont assuré un environnement relativement sûr pour la tenue des élections.
Security forces, both Iraqi and international, ensured a relatively secure environment for the elections.
De ce fait, les deux programmes ont assuré seulement la réinsertion de 675 et 329 ex-combattants, respectivement.
As a result, the two programmes provided for the reinsertion of only 675 and 329 former combatants respectively.
Parmi les participants, beaucoup de jeunes du Mouvement Salésien des Jeunes, qui ont assuré l'animation de l'événement.
Among the participants, many young people from the Salesian Youth Movement, who oversaw the animation of the event.
Les parlementaires ont assuré lors du vote du budget de 2017 que des fonds seraient alloués à la ligne nutrition.
During the vote on the 2017 budget, parliamentarians ensured that funds were allocated to nutrition.
En 2010, les PME ont assuré plus de 58 % de la valeur ajoutée brute (VAB) totale de l'Union
In 2010 SMEs provided more than 58 % of total Union Gross Value Added
Les Ambassadeurs Thorsteinn Ingolfsson (Islande) et John de Saram (Sri Lanka) ont assuré la vice-présidence du Groupe de travail.
Ambassadors Thorsteinn Ingolfsson (Iceland) and John de Saram (Sri Lanka) served as Vice-Chairmen of the Working Group.
Les gars ont assuré.
You did a great job.
Ils ont assuré.
And that was really good.
Des équipes médicales mobiles ont assuré un traitement à plus de 3000 patients, et des installations ont été construites dans les camps.
Mobile medical teams provided treatment for more than 3,000 patients, and facilities have been built across the camps.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Noël
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X