adapter

Pendant un moment, les fleurs regardent autour, intriguées, et puis, vu que les insectes bourdonnaient dans l’air, à travers une reconversion intelligente, ont adapté leurs pétales aux goûts et aux couleurs de leurs nouveaux clients.
For a moment, the flowers look around, puzzled, and then, seen that the insects were buzzing in the sky, with a smart reconversion, adapted their petals to the tastes and the colours of the new customers.
Les acteurs et les actrices ont adapté l'emplacement très bien.
The actors and actresses fit the site very well.
L'or et l'argent ont adapté cette description.
Gold and silver fit this description.
L'été dernier, ces institutions ont adapté leurs conditions à juste titre.
Last summer, the conditions were amended, with good reason.
Plus récemment, les bijoutiers ont adapté cette tradition pour créer la liste actuelle de pierres de naissance officielles.
More recently, jewelers have adapted this tradition to create the current list of official birthstones.
Ils ont adapté les différents composants au projet pour qu'ils soient conformes aux spécifications.
They have adjusted the individual components for the project so that the requirements are fulfilled.
Visitez la célèbre allée des palmiers impériaux, dont les fermes ont adapté l’idée dans les ruelles.
Visit the famous alley of the imperial palm trees, whose idea the farms adapted in the lanes.
Les États ont adapté leur législation relative aux crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale.
States have adapted their legislation dealing with the most serious crimes of concern to the international community.
Les divisions géographiques du FNUAP ont adapté le cadre mondial, présenté à la mi-2002, pour établir des stratégies régionales.
UNFPA Geographical Divisions have been adapting the global framework, presented in mid-2002, to create regional strategies.
Ils ont adapté et personnalisé leur approche de la vérification et de la validation de la sécurité des véhicules autonomes.
They have adapted and tailored their approach for the safety verification and validation of autonomous vehicles.
Plus tard, les autorités aux Etats-Unis ont adapté des écrans publicitaires pour un certain nombre de programmes informationnels de sécurité nationale.
Later, the authorities in the USA adapted advertising screens for a number of national security informational programs.
Le Cambodge, le Mozambique et le Yémen ont adapté les objectifs du Millénaire pour le développement aux priorités et aux situations nationales.
Cambodia, Mozambique and Yemen have adapted the Goals to meet national priorities and conditions.
Dans un souci de clarté et sécurité juridique, les autorités helléniques ont adapté le document unique concerné sur ce point.
For reasons of clarity and legal certainty, the Greek authorities have amended the Single Document accordingly.
Dans un souci de clarté et sécurité juridique, les autorités espagnoles ont adapté le document unique concerné sur ce point,
For reasons of clarity and legal certainty, the Spanish authorities have amended the Single Document accordingly.
Cette politique a d’ores et déjà été déclinée dans plus de 300 municipalités et 260 maires ont adapté leurs plans opérationnels.
This policy has already been adapted locally by over 300 municipalities and 260 mayors have reviewed their operational plans accordingly.
Par ailleurs, 82 pays ont adapté un outil logiciel élaboré par l'UNICEF, à savoir DevInfo, pour le stockage et la diffusion de données.
Some 82 countries have adapted a package developed by UNICEF, DevInfo, to store and disseminate data.
Des congrégations religieuses, spécialisées dans les soins de santé, ont adapté leurs programmes aux situations nouvelles créées par l’expansion de cette pandémie.
Religious congregations specialising in medical care have adapted their programmes to the new circumstances created by the expansion of this pandemic.
Depuis 1989, ils ont adapté leurs systèmes à la démocratie, modifié leur économie et leur législation. Cela a exigé de grands efforts.
They have been adapting their democratic systems, their economies and their legislation since 1989, which has required major efforts.
Certains n’avaient d’yeux que pour le podium de Lonato, pendant que les autres ont adapté leur stratégie dans l’optique de remporter les titres CIK-FIA tant convoités.
Some only had eyes for Lonato's podium, while others adapted their strategy to win the coveted CIK-FIA titles.
Les éleveurs ont adapté la plante sur des milliers d’années pour une consommation à des fins récréatives/médicinales et ont fait ressortit les gènes du THC.
Breeders have adapted the plant over hundreds of years to be used for recreational/medicinal purposes and brought forward the THC genes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté