acheminer
- Exemples
L'aéroport fournit en outre des services à neuf transporteurs de fret aérien, qui ont acheminé plus de 35 000 tonnes de marchandises en 1997. | In addition, the airport services nine air cargo carriers, which moved more than 35,000 metric tons of cargo in 1997. |
L'OMS et ses partenaires d'exécution ont acheminé en janvier plus de 110 000 traitements en traversant les lignes de front dans les provinces d'Alep, Edleb, Rif-Damas et Homs. | WHO and its implementing partners delivered over 110,000 treatments through cross-line operations in Aleppo, Idlib, Rif Dimashq, and Homs governorates in January. |
Un hélicoptère de l’Eulex a atterri, hier, sur l’aéroport de Belgrade tandis que deux véhicules ont acheminé une aide humanitaire, destinée à la Croix rouge de Serbie. | A Eulex helicopter landed on the Belgrade airport on Sunday and two Eulex vehicles brought humanitarian aid, which was immediately delivered to the Serbian Red Cross. |
En janvier, les organismes des Nations Unies ont acheminé, avec leurs partenaires de réalisation, une aide alimentaire transfrontière à plus de 650 000 personnes depuis la Turquie et la Jordanie (voir tableau 2). | In January, the United Nations and its implementing partners delivered food assistance to more than 650,000 people through cross-border deliveries from Turkey and Jordan (see table 2). |
Les avions de transport ont acheminé de la nourriture et des provisions aux victimes des inondations. | Transports carried food and supplies for the flood victims. |
Cinq autres convois interinstitutions ont acheminé en juillet une aide à 190 500 personnes dans des zones difficiles d'accès. | Five other inter-agency convoys were dispatched in July, reaching some 190,500 people in hard-to-reach locations. |
Nous notons qu'en 2002, l'aide humanitaire a baissé, car les donateurs ont acheminé leurs fonds vers des situations humanitaires d'urgence dans d'autres parties du globe. | We note that there has been a decrease in humanitarian assistance in 2002 due to a shift in donor funding to humanitarian emergencies in other parts of the globe. |
Tant de pays se sont précipités sur les lieux et sont venus au secours des victimes du tremblement de terre, tandis que des dizaines d'avions-cargos ont acheminé des secours d'urgence. | So many countries rushed to the site and to the aid of the earthquake victims, and dozens of cargo planes flew in with emergency supplies. |
En janvier, 471 camions répartis en 20 convois ont acheminé une assistance vitale à près de 670 000 personnes dans le besoin vivant dans le nord et le sud du pays, au moyen de livraisons transfrontières. | In January, 471 trucks used in 20 consignments delivered life-saving assistance to nearly 670,000 people in need in northern and southern areas of the country, through cross-border deliveries. |
Plusieurs partenaires au financement du programme ont acheminé des contributions à travers l'UNICEF, en profitant des structures et systèmes d'élaboration et d'exécution de programmes déjà bien développés dans le cadre de son programme de coopération avec le gouvernement. | Several programme funding partners have productively channelled contributions through UNICEF, taking advantage of the well-developed programme development and implementation structures and systems already in place within the Government/UNICEF programme of cooperation. |
Le 15 septembre 2014, des représentants de la fondation IHH ont acheminé par la route des cargaisons d'armes et de médicaments destinées à des groupes de l'EIIL de la ville turque de Boursa vers la Syrie en passant par le poste frontière de | On 15 September 2014, representatives of IHH brought supplies of weapons and medicines from Bursa through the Ceylanpınar border crossing (Reyhanlı district) by vehicle into Syria for ISIL groups. |
Les bénévoles ont acheminé en urgence de la nourriture et de l'eau potable vers la zone touchée par l'ouragan. | The volunteers rushed food and fresh water to the area damaged by the hurricane. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !