Également, ils ont accueilli une nouvelle Conseillère, Martine van Ditzhuyzen.
Also, they welcomed a new councillor, Martine van Ditzhuyzen.
En 2016, nos sites Web ont accueilli 9.000.000 visiteurs !
In 2016, our websites welcomed 9.000.000 visitors!
En 2002, les Bahamas ont accueilli 4,4 millions de visiteurs.
In 2002, the Bahamas welcomed 4.4 million visitors to its shores.
Plus de 100 employés ont accueilli les premiers clients en magasin.
More than 100 employees welcomed the first customers to the store.
Plus de 100 employés ont accueilli les premiers clients dans le magasin.
More than 100 employees welcomed the first customers to the store.
Ils ont accueilli ma famille dans leur maison, m'ont guidé.
They took my family into their home, they mentored me.
Édimbourg et l’Écosse ont accueilli le sommet du G8 cette année.
Edinburgh and Scotland hosted the G8 Summit this year.
Et ce sont eux qui ont accueilli les Chagossiens.
And it was they who took in the Chagossians.
Un bon nombre ont accueilli favorablement la proposition, et je les félicite.
A good number accepted the proposal favourably and I congratulate them.
Les musées ont accueilli quelque 4,5 millions de visiteurs.
The number of persons visiting museums was approximately 4.5 million.
Ces établissements, au nombre de 32, ont accueilli en 1999 2 000 enfants.
These establishments, 32 in number, accommodated 2,000 children in 1999.
Les Parties ont accueilli avec satisfaction cette déclaration.
The Parties welcomed that statement with appreciation.
Ils ont accueilli plus de 6,1 millions d'enfants (contre 6,2 millions en 2001).
They hosted more than 6.1 million children, against 6.2 million in 2001.
Les délégations ont accueilli favorablement les programme de pays présentés.
Delegations expressed support for the country programmes presented.
Les membres ont accueilli la Bulgarie au sein du Groupe.
Participants welcomed Bulgaria to the Group.
En 2016, nos sites Web ont accueilli 9.000.000 visiteurs !
In 2015 websites welcomed 7.000.000 visitors!
Les Parties ont accueilli chaleureusement l'offre du Canada.
The Parties warmly welcomed Canada's offer.
Ils ont accueilli l’image avec un grand respect.
They received the prayer card with great reverence.
En 2000, les musées ont accueilli quelque 1,8 million d''enfants et d''adolescents.
In 2000, around 1.8 million children and adolescents visited a museum.
Les membres du Conseil ont accueilli le rapport du Secrétaire général avec satisfaction.
Members of the Council welcomed the report of the Secretary-General on UNMIK.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant