évoluer

Les investissements de l'industrie communautaire ont évolué comme suit :
The investments of the Community industry developed as follows:
Plusieurs indicateurs de préjudice ont évolué négativement durant la période considérée.
Several injury indicators developed negatively during the period considered.
Les indicateurs de préjudice ont évolué négativement durant la période considérée.
The injury indicators developed negatively during the period considered.
Plusieurs indicateurs ont évolué de façon négative entre 2008 et la PER.
A number of indicators developed negatively between 2008 and the RIP.
Les chauves-souris ont appris cela et ont évolué pour le gérer.
Bats have learned and evolved how to deal with this.
L'emploi et la productivité ont évolué comme suit pendant la période considérée :
Employment and productivity developed over the period considered as follows:
Mammifères et des dinosaures ont évolué à partir de reptiles.
Mammals, like dinosaurs evolved from reptiles.
Ces camps ont évolué dans de petits endroits.
Those camps evolved into small places.
Au fil du temps, trois méthodes de protection distinctes se sont développées et ont évolué.
Over time, three distinct protection methods have developed and evolved.
Sur la période considérée, l'emploi et la productivité ont évolué comme suit :
Employment and productivity developed over the period considered as follows:
Durant la période considérée, l’emploi et la productivité ont évolué comme suit :
Employment and productivity developed as follows during the period considered:
Les seuils de notification individuelle ont évolué sur la période considérée.
In the period under assessment the thresholds for individual notification varied.
Elle dit que toutes les espèces, même les êtres humains, ont évolué par sélection naturelle.
It says that all species, even humans, evolved by natural selection.
Mais d'autres ont évolué et leurs positions ont changé.
But others have moved on and caused their positions to evolve.
Avec l’indépendance (1960), les activités théâtrales ont évolué et le théâtre de marionnettes moderne est apparu.
With independence (1960), the theatrical activities evolved and modern puppetry appeared.
On le pense que les cellules modernes ont évolué des protocells beaucoup plus simples.
It is thought that modern cells evolved from much simpler protocells.
Cela vous montre comment les histoires ont évolué.
It shows you how stories developed.
Les importations vers l’Union en provenance du pays concerné ont évolué comme suit :
Imports into the Union from the country concerned developed as follows:
Et il est câblé car c'est ainsi que les êtres humains ont évolué.
And it is hard-wired because that it the way humans evolved.
Ce sont des espèces naturelles de cannabis qui ont évolué pendant des milliers d’années.
They are natural breeds of cannabis that evolved over thousands of years.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marché aux puces
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X