éclater

Après les élections, des émeutes ont éclaté dans la ville.
Following the elections, riots broke out in the town.
Après les tueries, des manifestations ont éclaté dans la région.
After the killings, protests erupted in the area.
Les tuyaux de mon immeuble ont éclaté. Je dois y aller.
The pipes in my building burst. I gotta go.
Les dents restantes ont éclaté avec des pinces ou des pinces coupantes.
The remaining teeth broke out with pliers or wire cutters.
En 1980, des grèves et des manifestations ont éclaté.
By 1980, strikes and riots broke out.
Les volcans ont éclaté à plusieurs reprises pendant plusieurs millions d'années.
Volcanoes erupted repeatedly over several million years.
En Somalie, le gouvernement central s'est effondré et les guerres tribales ont éclaté.
In Somalia, the central government collapsed and clan warfare broke out.
Ah, bon, mes oreilles ont éclaté, c'est quelque chose.
Ah, well, my ears popped, so that's something.
Finalement, ils ont éclaté des donjons et ont commencé à envahir la terre.
Eventually they broke out of the dungeons and began to invade the land.
Puis, les combats ont éclaté en ville.
Then fighting broke out in town.
Des incendies de grande ampleur ont éclaté à cet endroit en 2007 et en 2008.
Large fires broke out at this location in 2007 and 2008.
Néanmoins, plusieurs incidents ont éclaté dans le courant de l’année.
Several incidents occurred during the year, however.
Des conflits intercommunautaires ont éclaté dans le Sud-Soudan en mars et en avril.
Inter-communal conflict flared in Southern Sudan in March and April.
Ces problèmes ont éclaté au grand jour durant les élections présidentielles d'octobre 2000.
These issues came to a head during the presidential elections of October 2000.
Je pensais qu'il était curieux que plusieurs personnes ont rapporté que leurs cristaux ont éclaté.
I thought it was curious that several people reported that their crystals broke.
Des émeutes ont éclaté sur un certain nombre de sites le long de la barrière de sécurité.
Riots broke out at a number of sites along the security fence.
Les combats ont éclaté en 1712 et a fait rage entre les deux groupes de deux ans.
Fighting erupted in 1712 and raged between the two groups for two years.
En novembre et décembre, des grèves générales ont éclaté à Sned et à Siliana.
In November and December, general strikes broke out in Sned and in Siliana.
Des bombardements ont éclaté dans le port.
Shelling started at the port.
Des affrontements ont éclaté au moment du sit-in et Nahed a répondu à un appel à l’aide.
Clashes erupted at the sit-in and Nahed responded to a call for help.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la nappe
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X