one-way trip
- Exemples
For me, it's a one-way trip to the moon in 48 hours. | Pour moi, un aller simple vers la Lune, en 48h. |
I didn't take a one-way trip for you to pick me apart, thank you. | Je n'ai pas pris un aller-simple pour que vous me critiquiez, merci. |
Best bet, this is a one-way trip. | Dommage, c'est qu'un voyage aller. |
It's a one-way trip. | C'est un aller-simple. |
Took a one-way trip to the center of his mind. | Il est parti dans un voyage intérieur et il est jamais revenu. |
Unless we lower it to a minimum, this will be a one-way trip to the moon. | A moins de le baisser au minimum, aucun moyen de faire le voyage du retour. |
When there are more than 20 such ships, one can make a fortune just for a one-way trip. | Lorsqu'il y a plus de 20 navires de ce type, on peut faire fortune grâce à un aller simple. |
The price for this transfer from Alicante or Murcia to your holiday accommodation is €40,- for a one-way trip. | Le tarif pour un aller simple depuis Alicante ou Murcie jusqu’à votre adresse de vacances est de 40,- €. |
I have a one-way trip to Madrid that stops at Porto for twelve hours. | J'ai un aller simple pour Madrid avec une escale à Porto de douze heures. |
I don't understand why the airfare for the round trip is cheaper than the airfare for the one-way trip. | Je ne comprends pas pourquoi le tarif aérien pour un aller-retour est moins cher que le tarif aérien pour un aller simple. |
This is a one-Way trip. | C'est un voyage sans retour. |
It's okay... I knew this was a one-way trip coming in. | C'est bon... Je savais que c'était un voyage sans retour. |
They all knew this was a one-way trip. | Ils savaient tous que c'était un voyage à sens unique. |
Thanks, but we're not ready to risk a one-way trip. | Merci, mais nous ne sommes pas prêts à risquer un voyage à sens unique. |
What it means for us, is a one-way trip. | Cela signifie que c'est pour nous un voyage sans retour. |
For me this was always a one-way trip. | Pour moi, ça a toujours été un aller simple. |
They all knew this was a one-way trip. | Ils savaient tous que c'était un voyage sans retour. |
It's better than a one-way trip to kingdom come, isn't it? | C'est mieux qu'un aller simple pour les cieux, non ? |
He knew that was a one-way trip. | Il savait que c'était un voyage sans retour. |
This is likely to be a one-way trip. | Il est fort probable que ce soit un aller simple. |
