one-sided
- Exemples
They recognize that it will contribute to hasty superficial one-sided. | Ils reconnaissent que cela contribuera à la hâte superficielle unilatérale. |
Enforcement of one-sided anti-discrimination laws violates our sense of justice. | L'application des lois unilatérales d'anti-discrimination viole notre sens de justice. |
It's just that these things usually aren't that one-sided, you know? | C'est juste que ces choses sont rarement unilatérales, vous voyez ? |
Your criticism of the League seems to me one-sided, artificial and terribly exaggerated. | Votre critique de la League me paraît partiale, artificielle et terriblement exagérée. |
It is now a very one-sided strategy for growth and jobs. | Elle est devenue maintenant une stratégie unilatérale pour la croissance et l’emploi. |
But this is a one-sided approach to the problem. | Mais nous avons ici une démarche partiale face au problème. |
The Government notes, however, that this procedure is one-sided. | Mais le Gouvernement remarque que cette procédure est à sens unique. |
The second major problem is this one-sided orientation towards financial markets. | Ma deuxième grande critique est l'orientation unilatérale vers les marchés financiers. |
We've got to make this fight look a little less one-sided. | Nous devons faire en sorte que ce combat soit moins unilatéral. |
Secondly, Mr Bushill-Matthews gave the impression that the negotiations were biased and one-sided. | Deuxièmement, M. Bushill-Matthews a donné l'impression que les négociations avaient été tendancieuses et unilatérales. |
Half-truths, one-sided interpretations and the denial of historical truth weakens Europeans. | Les demi-vérités, les interprétations partiales et le déni de la vérité historique affaiblissent les Européens. |
Is the system of interpersonal relations indicated by the fourth commandment one-sided? | Le type de relations interpersonnelles indiqué par le quatrième commandement est-il unilatéral ? |
Two- or one-sided disc for separation. | Disque à deux ou à un côté pour la séparation. |
Well, as you can see, your relationship with Kelli's a little one-sided. | Bon, comme vous pouvez voir, votre relation avec Kelli est un peu à sens unique. |
However, the measures proposed in the common position are one-sided. | Mais les mesures qui sont proposées dans la position commune ont un caractère unilatéral. |
Oh, nurse, don't you think this is a little bit one-sided? | Mademoiselle, tout ça est un peu unilatéral, non ? |
That also means that we will finally get away from one-sided development. | Cette évolution signifie également que nous nous détournons du développement partial. |
What good is love if it's one-sided? | À quoi bon l'amour s'il n'est pas réciproque ? |
What good is love if it's one-sided? | Mais à quoi bon aimer, si ce n'est pas réciproque ? |
Numerous one-sided resolutions are adopted by the General Assembly every year. | De nombreuses résolutions partiales sont adoptées chaque année par l'Assemblée générale des Nations Unies. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !