The ideal feminine fragrance should become part of one's aura.
Le parfum féminin idéal devrait devenir partie de l'aura.
But to concentrate one's mind in void, that is very difficult.
Mais se concentrer l'esprit en vide, c'est très difficile.
Is this a time to lose one's sense of humor?
Est-ce le moment de perdre son sens de l'humour ?
Yeah, but...this one's got his picture in all the papers.
Oui, mais celui-ci a sa photo dans tous les journaux.
Listen, no one's going to know that you're not her.
Ecoute, personne ne va savoir que tu n'es pas elle.
And even in that dress, no one's gonna miss you.
Et même dans cette robe, personne ne va vous regretter.
This one's been in the water at least two weeks.
Celui-ci est resté dans l'eau au moins deux semaines.
A nephew is a son of one's brother or sister.
Un neveu est le fils d'un frère ou d'une sœur.
He has many estates, but this one's his favorite.
Il a de nombreux domaines, mais celui-ci est son favori.
Nick is gone. No one's seen him in two days.
Nick est parti. Personne ne l'a vu depuis deux jours.
That one's supposed to be smarter, but I don't know.
Celui-ci est censé être plus intelligent, mais je ne sais pas.
Yeah, but only this one's in range of Destiny.
Oui, mais seule celle-ci est à la portée du Destiny.
Freedom to leave any country, including one's own (para. 2)
Liberté de quitter tout pays, y compris le sien (par. 2)
It is absolutely impossible to see one's name on the screen.
Il est absolument impossible de voir son nom sur l'écran.
Notable one's include Daniel Negreanu and poker legend Doyle Brunson.
Notamment Daniel Negreanu et la légende du poker Doyle Brunson.
That would explain why this one's a waste of time.
ça expliquerait pourquoi celui-là a été une perte de temps.
The ability to handle one's own problems, a lost art.
La capacité à gérer ses propres problèmes, un art perdu.
No one's ever done anything like that for me before.
Personne n'a jamais fait quelque chose comme ça pour moi.
He gave a description but... no one's seen him since.
Il a donné une description mais... personne ne l'a vu depuis.
So you can check one's personality by looking at their purseonality.
Ainsi vous pouvez vérifier sa personnalité en regardant leur purseonality.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie