once upon a time
- Exemples
Money was a problem for me once upon a time. | L'argent était un problème pour moi jadis. |
Because I also lost something, once upon a time. | Parce que j'ai aussi perdu quelque chose autrefois. |
You wouldn't have said that once upon a time. | T'aurais pas dit ça autrefois. |
I used to do your job once upon a time. | Je faisais votre travail, autrefois. |
We just knew each other once upon a time. | On s'est juste connus autrefois. |
I've brought hundreds of those little fellas into the world once upon a time. | J'ai mis au monde des centaines de gosses, autrefois. |
Check it out, a priest, and dressed like once upon a time, on the streets of Marseille. | Tiens, un prêtre, et habillé comme autrefois, dans les rues de Marseille. |
I was stationed there once upon a time. | J'y étais basé autrefois. |
Yes, I did, once upon a time. | Oui, ça fait longtemps. |
Yes, I did, once upon a time. | Oui, il y a longtemps. Oui. |
I mean, sure, once upon a time, that special boy did call. | C'est arrivé que ce garçon spécial appelle. |
Perhaps that spirit guided me once upon a time, as well. | Peut-être que cet esprit m'a guidé, une jour, moi aussi. |
You must have had a family once upon a time. | Tu as dû avoir une famille une fois. |
You know, once upon a time, I actually caught bad guys. | Tu sais, dans le temps, j'ai réellement capturé des méchants. |
No, he's in a bar, just like us once upon a time. | Non, il est dans un bar, comme nous il fut un temps. |
Yeah, once upon a time, I would have asked you to stay. | Ouais, il fut un temps où je t'aurais demandé de rester. |
Well, once upon a time, this was a technological revolution. | À une époque, ce fut une révolution technologique. |
He hoped for a government post once upon a time. | Il fut un temps où il espérait un poste au gouvernement. |
Like in a tale, I'll start with "once upon a time"... | Comme dans un conte, je vais commencer par il était une fois... |
You know, um I took that test, once upon a time. | Tu sais... J'ai passé cet examen, il y a bien longtemps. |
