once in a while

Everyone needs someone to protect them once in a while.
Tout le monde a besoin de quelqu'un pour le protéger parfois.
But once in a while, can't you choose someone else?
Mais ne pourrais-tu pas, parfois, en choisir un autre ?
You ought to, at least once in a while.
Vous devriez le faire, du moins occasionnellement.
You're allowed to let loose once in a while, especially with friends.
Vous êtes autorisé à vous lâchez parfois surtout avec des amis.
Joe and I help out every once in a while.
Joe et je aident chaque fois dans un tout.
He just needs to get out once in a while.
Il a juste besoin de sortir de temps en temps.
You know, she does this every once in a while.
Tu sais, elle fait ça de temps en temps.
I just said it was fine once in a while.
J'ai juste dit que c'était bien de temps en temps.
It's a relief to be informal once in a while.
C'est un soulagement d'être informel de temps en temps.
He'd come around once in a while to see Phyllis.
Il était venu autour de temps en temps pour voir Phyllis.
Why don't you go somewhere together once in a while?
Pourquoi n'allez-vous pas quelque part ensemble de temps en temps ?
I think of you more than once in a while.
Je pense à toi plus que de temps en temps.
Why don't you think about me once in a while?
Pourquoi ne penses-tu pas à moi de temps en temps ?
I cried alone in my car once in a while.
Je pleurais seule dans ma voiture de temps en temps.
We spoke on the phone every once in a while, but...
On se parlait au téléphone de temps en temps, mais...
Nah, she... she does that once in a while.
Non, elle ... elle fait ça de temps en temps.
It happens every once in a while, but this was unprecedented.
Ça arrive de temps en temps mais c'était sans précédent.
Every couple needs a good blowout once in a while.
Chaque couple a besoin d'une bonne engueulade de temps en temps.
A beer... once in a while, and that's it.
Une bière... une fois de temps en temps, et c'est tout.
You know, I have this dream every once in a while.
Tu sais, je fais ce rêve de temps en temps.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'hydratation
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX