Your old maid wouldn't let me in.
Ta vieille nurse ne m'a pas laissée entrer.
That's why she's an old maid.
C'est pour ça qu'elle est vieille fille.
You all know what the old maid said to the cowpuncher, don't you?
Vous savez tous ce que la vieille fille a dit au cow-boy ?
A name for an old maid.
Un nom de vieille fille.
She's becoming an old maid.
Elle devient une vieille fille.
She's an old maid. You know the type?
C'est une vieille fille qui a peur de tout.
You sound like an old maid.
On dirait une vieille fille.
By the time they ask, you're an old maid.
Si vous attendez sa déclaration, vous finirez vieille fille.
You don't want to end up a penniless old maid, now, do you?
Tu ne veux pas finir comme une vieille serveuse sans le sou, n'est-ce pas ?
Ron, I am an old maid.
Ron, j'en suis une !
What's with the old maid?
- Elle fait quoi la vieille fille ?
You sound like an old maid.
- On dirait une vieille fille.
She is afraid that Tom will get stuck in his warehouse job, and Laura will become an old maid.
Elle a peur que Tom se retrouve coincé dans son entrepôt et Laura deviendra une vieille fille.
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
L'amour d'une jeune fille est un poème. L'amour d'une femme mûre est de la philosophie.
She is afraid that Tom will get stuck in his warehouse job, and Laura will become an old maid.
Elle craint que Tom ne soit coincé dans son travail d'entrepôt, et Laura deviendra une ancienne femme de chambre.
I've never seen anybody in my whole life who reminded me less of an old maid.
Personne ne ressemble moins à une vieille fille.
Here you are, you old maid.
Ah, te voilà !
The old maid did a much better job cleaning.
L'ancienne femme de ménage faisait le ménage bien mieux.
My old maid called me and asked me to go pick up the children.
Ma vieille m'a appelée pour me demander d'aller chercher les enfants.
Marta's married friends used to make fun of her and call her an old maid.
Les amies mariées de Marta se moquaient d'elle et l'appelaient une vieille fille.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée