offrir

Non, tu ne lui offriras rien du tout !
No, he won't have a pint on you!
Un jour, tu m'en offriras un.
Someday, you'll give me a gift.
Tu m'en offriras un ?
Would you get one for me?
Invite-la pour la nuit et dis-lui que tu lui offriras le petit-déj'.
Tell her she can spend the night and you'll buy her a waffle in the morning.
Ainsi tu aussi en lui offriras.
We both offer it to him.
Voici ce que tu offriras sur l’autel : deux agneaux d’un an, chaque jour, à perpétuité.
Now this is that which you shall offer on the altar; two lambs of the first year day by day continually.
Tu offriras l'un des agneaux le matin, et l'autre agneau entre les deux soirs,
The one lamb shalt thou offer in the morning, and the other lamb shalt thou offer at even;
Commentaire Voici ce que tu offriras sur l’autel : deux agneaux d’un an, chaque jour, à perpétuité.
Now this is that which you shall offer on the altar; two lambs of the first year day by day continually.
38 ¶ Et voici ce que tu offriras sur l'autel : deux agneaux d'un an, chaque jour, continuellement.
Now this is that which thou shalt offer upon the altar; two lambs of the first year day by day continually.
Mais tu lui offriras un cadeau !
Give her a present.
J'espère que tu nous offriras un beau combat.
But don't take my word for it.
John, tu leur offriras un récital privé.
I think you should go ahead, John. You can play it for them some other time.
Tu offriras l’un des agneaux le matin, et l’autre agneau entre les deux soirs.
The one lamb you shall offer in the morning; and the other lamb you shall offer at even.
Et voici ce que tu offriras sur l'autel : deux agneaux d'un an, chaque jour, continuellement.
Now this is that which thou shalt offer upon the altar; two lambs of the first year day by day continually.
Or c'est ici ce que tu feras sur l'autel ; tu offriras chaque jour continuellement deux agneaux d'un an.
Now this is that which thou shalt offer upon the altar; two lambs of the first year day by day continually.
Va à la maison des Récabites, et parle-leur ; tu les conduiras à la maison de l`Éternel, dans une des chambres, et tu leur offriras du vin à boire.
Go unto the house of the Rechabites, and speak unto them, and bring them into the house of the LORD, into one of the chambers, and give them wine to drink.
Si jamais tu touches l'argent, tu lui offriras une belle pierre. Fais-moi signe et j'en ferai mettre une très belle sur sa tombe.
Now listen, son, if you ever get the money... and you do want him to have a nice headstone... you just let me know, and I'll see to it personally... that a real nice one is placed on the grave.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
faire mijoter
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X