offrir

Et ce que vous offrez est bienvenu et très nécessaire.
And what you offer is welcome and very needed.
Dites à vos perspectives que vous offrez un prix inférieur.
Tell your prospects that you offer a lower price.
Ceci arriverait si vous offrez directement sur eBay aussi.
This would happen if you bid directly on eBay too.
Qu'est-ce que vous offrez au Seigneur d'un tel amour ?
What do you offer to the Lord of such love?
Merci pour ce signe d’amour que vous nous offrez !
Thank you for this sign of love that you offer us!
Vous offrez une contribution importante pour la conscience spirituelle et la liberté.
You offer an important contribution to spiritual awareness and freedom.
Chaque fois que vous offrez un service, il est basé sur l'amour.
Whenever you give some service, it is based on love.
Pourquoi est-ce que vous n’offrez même pas une prière ?
Why do you not even offer up a prayer?
Dites à vos perspectives que vous offrez la livraison libre.
Tell your prospects that you offer free delivery.
Vous lui offrez quelque chose que l'argent ne peut acheter.
You offer him something that money cannot buy.
Réduisez les coûts informatiques et offrez une meilleure qualité de service.
Lower IT costs and deliver a higher quality of service.
Les clients viennent chez vous parce que vous offrez une spécialité.
Customers come to you because you offer a specialty.
Merci pour l'excellente qualité de médicaments que vous offrez !
Thank you for excellent quality drugs you guys offer!
Quelle est la durée de conservation des produits que vous offrez ?
What is the shelf life of the products you offer?
Ayez besoin de l'information et l'expertise que vous offrez, cela est.
Need the information and expertise you offer, that is.
Merci à ViveCampus pour les services fantastiques que vous offrez.
Thank you Vive Campus for the amazing service that you offer.
Avec Salesforce, offrez une expérience plus personnalisée à vos clients.
Give your customers a more personalised experience with Salesforce.
N’attendez pas, mais offrez tous vos Cœurs à Mon Fils.
Do not wait, but offer your whole Hearts up to My Son.
Renforcez votre système immunitaire et offrez un renforcement immunitaire quotidien.
Boost your immune system and offer everyday immune enhancement.
Équipez utilisant le manuel et offrez le support technique.
Equip using manual and offer the technical support.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
faire mijoter
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X