Quels types de services offrez-vous autour des ventes ?
What types of services do you offer around sales?
À l'extérieur, offrez-vous une promenade romantique dans les superbes jardins.
Outside, enjoy a romantic ramble through the superb gardens.
Dans quelles zones géographiques offrez-vous vos services d'ingénierie ?
In what geographical areas are you offering your engineering services?
Pour le petit déjeuner, offrez-vous un verre de jus d'orange frais.
For breakfast, treat yourself to a glass of fresh orange juice.
Faites-nous confiance, offrez-vous un bon produit et une récompense du marché.
Trust us, give you a good product and a market reward.
Combien d'actions de grâces offrez-vous dans vos prières ?
How much thanks do you offer up in your prayers?
Relaxez-vous au sauna ou offrez-vous un massage suédois ou californien.
Relax in the sauna or enjoy a Swedish or Californian massage.
Quelle garantie offrez-vous avec vos accessoires ?
What warranty do you offer with your accessories?
Quelle garantie offrez-vous avec vos produits ?
What warranty do you offer with your products?
Seul, accompagné ou en famille, mais offrez-vous un moment de répit.
Alone, accompanied or with your family, but give yourself a break.
Quelle garantie offrez-vous avec vos unités ?
What guarantee do you offer with your units?
Comment offrez-vous le plus de confort possible à vos clients ?
How do you offer as much comfort as possible to your customers?
Ou bien offrez-vous une poussée d'adrénaline à la Strandhill Surf School.
Or go full adrenaline rush at Strandhill Surf School.
Montez à bord et offrez-vous la meilleure vie à offrir !
Get on board and indulge yourself with the best life as to offer!
Quels instruments offrez-vous pour le trading ?
What instruments do you offer for trading?
Quels types de services offrez-vous ?
What types of services do you offer?
Quel type de services offrez-vous ?
What type of services do you offer?
Quel type de contrat d'embauche offrez-vous ?
What type of employment contract do you have?
Quel type de soutien offrez-vous ?
What kind of support do you offer?
Quels types de tournois offrez-vous ?
What are the types of tournaments do you offer?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X