offing

We may have one or two jobs in the offing.
On a peut-être un ou deux jobs en perspective.
I mean, there's no opening in the offing.
Je veux dire, il n'y a pas d'ouverture à l'horizon.
A European patent is in the offing, and that is a good thing.
Un brevet européen est en route et c'est une bonne chose.
You know, offing yourself like that?
Tu sais, en finir comme ça ?
Not with millions in the offing.
Pas avec des millions au bout.
With new missions already approved or in the offing, that figure could increase substantially.
Compte tenu des nouvelles missions déjà approuvées ou envisagées, ce chiffre pourrait augmenter sensiblement.
A widespread humanitarian crisis, with probable devastating consequences, could therefore be in the offing.
Une crise humanitaire généralisée, aux conséquences sans doute dévastatrices, pourrait donc se produire.
We believe that a propitious moment is now in the offing for speedier implementation.
Nous croyons que le moment est aujourd'hui propice à sa mise en oeuvre accélérée.
Parliamentary elections are in the offing.
Des élections parlementaires sont prévues.
You could end up having one of them suddenly offing presidents and other officials.
Vous pourriez finir par avoir l’un d’entre eux éliminer soudainement des présidents ou des fonctionnaires.
General elections are in the offing.
Des élections générales vont avoir lieu prochainement.
Renewed attacks on the Court may well be in the offing.
D’autres attaques verbales perpétrées contre la Cour sont peut-être à prévoir dans un futur proche.
That too is already in the offing.
Cette perspective se dessine elle aussi.
I don't see a lot of Sunday picnics in the offing.
Peu de pique-niques en perspective.
Could the Council perhaps tell us whether a provisional solution to this difference is in the offing?
Le Conseil pourrait-il peut-être nous dire si une solution provisoire à ce différend est en vue ?
We can expect the same thing of the accessions of Romania and Bulgaria, which are in the offing.
Nous pouvons attendre les mêmes effets de l’adhésion en perspective de la Roumanie et de la Bulgarie.
BE THAT as it may, the pertinent question is whether a spontaneous outbreak is in the offing.
QUOI QU’IL EN SOIT, la question pertinente est de savoir si un soulèvement spontané est en vue.
With the EU/Russia summit in the offing, this is a time for building bridges rather than barriers.
En prélude au sommet UE - Russie, le moment est à la construction de ponts plutôt qu'à l'érection de barrières.
What solidarity mechanism was set up, given that a mechanism for coercion and pressure was already in the offing?
Quel mécanisme de solidarité a été mis en place, sachant qu'un mécanisme de coercition et de pression était déjà en vue ?
It is here that sacraments are alive and active, it is here that vocations and careers are in offing.
C’est là que les sacrements sont vivants et efficaces, c’est là que les vocations et les carrières sont en perspective.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marron glacé
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X