It is off without cutting, which can save the power.
Elle est éteinte sans coupe, qui peut sauver la puissance.
You can wear this top on or off the shoulder.
Vous pouvez porter ce haut sur ou hors de l'épaule.
It is off without cutting, which can save the power.
Il est éteint sans coupure, qui peut sauver la puissance.
The village seems a little off track here in November.
Le village semble un peu hors piste ici en novembre.
Hey, it's your day off. What are you doing here?
Hé, c'est ton jour de congé. Que fais-tu ici ?
It is off without cutting, which can save the power.
Il s'est éteint sans coupe, qui peut sauver la puissance.
It is off without cutting, which can save the power.
Elle est éteinte sans coupure, qui peut sauver la puissance.
This is my first weekend off in almost 3 months.
C'est mon premier week-end de congé en presque 3 mois.
Don't put off that it is possible to cure today.
Ne mettez pas hors qu'il est possible de guérir aujourd'hui.
This material is very strong and not easy to tear off.
Ce matériel est très fort et non facile à arracher.
The hotel is located just off Calle Joaquin Costa.
L'hôtel est situé juste à côté de Calle Joaquin Costa.
Rodney? You can take the rest of the day off.
Rodney ? Vous pouvez prendre le reste de la journée.
It is off without cutting, which can save the power.
Il s’est éteint sans coupe, qui peut sauver la puissance.
The right to work off campus is granted to student.
Le droit de travailler hors campus est accordée aux étudiants.
You can still trace the signal, even if it's off.
Tu peux encore tracer le signal, même s'il est éteint.
James has taken a year off since Romeo & Juliet.
James a pris une année de congé après Romeo & Juliet.
The game was even shown off to press in 1997.
Le jeu a même été montré hors d'appuyer en 1997.
The composition is aged for a certain time and washed off.
La composition est vieillie pendant un certain temps et lavée.
Inside the theater took off even a school of acting.
À l'intérieur du théâtre a décollé même une école d'agir.
You can also turn on or off the background music.
Vous pouvez également activer ou désactiver la musique de fond.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le timbre
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X