off-putting
- Exemples
And in that context, it's a lot less off-putting. | Et dans ce contexte, il est beaucoup moins déconseillé. |
It's off-putting now, but hilarious in the moment. | C'est répugnant maintenant, mais hilarant sur le moment. |
The strike, I mean... what you're doing now is very off-putting. | Un strike, enfin... ce que tu fais est assez repoussant |
You have a very off-putting way of putting people... you know, off. | Vous avez une façon très démoralisante de démoraliser... les gens. |
Some elderly people have poor appetites and tend to find large meals off-putting. | Certaines personnes âgées ont peu d'appétit et ont tendance à trouver les grands repas rebutants. |
You just don't want to go out with me because I have an off-putting personality. | Tu ne veux pas sortir avec moi simplement parce que j'ai une personnalité rebutante. |
The encouragement they receive from Western allies, including the odious neocons, is off-putting. | Les encouragements qu’ils reçoivent d’alliés occidentaux parmi lesquels les odieux néo-conservateurs, sont dissuasifs. |
It's very off-putting to have a conversation constantly interrupted by a ringing phone. | Il est vraiment dérangeant d’avoir une conversation avec quelqu’un interrompue en permanence par des sonneries de téléphone. |
Most people find that rather off-putting. | Ils sont communément mal à l'aise. |
His work is off-putting and overrated, in my opinion, but there's no accounting for taste, is there? | Son travail est répugnant et surcoté, d'après moi, mais les goûts et les couleurs... |
The current text is simply off-putting to most highly qualified workers considering legal immigration to the EU. | Le texte actuel est tout simplement peu engageant pour la plupart des travailleurs hautement qualifiés qui envisagent une immigration légale vers l'UE. |
Mother says I can be off-putting sometimes on account of being one of the best mathematicians in the world. | Ma mère dit que je peux être rebutant parfois, parce que je suis l'un des meilleurs mathématiciens au monde. |
We would like to avoid having such restrictive and off-putting rules for participation - these have no place in the Sixth Framework Programme. | Nous voulons éviter que des règles de participation aussi contraignantes, aussi dissuasives, ne puissent plus exister dans le sixième programme-cadre. |
From this point of view, it is not sensible for the voting procedures to be made complicated and off-putting with even less voting happening than before. | Partant, il n'est pas bon de compliquer les modalités de vote, de les rendre dissuasives et de voir la soumission au vote encore moins fréquente. |
Don't you find that weird and off-putting? It's only weird if you think I'd expect it back from you. That yours to keep, fella. | Tu ne trouves pas ca bizarre et déplacé ? C'est juste bizarre si tu penses que je m'y attendais de ta part. C'est à toi de te gérer, mon gars. |
The current situation is still pretty off-putting for the public, which is given the impression that this is a fairly outdated, slow and complicated means of transport. | L' image actuelle que l' on en provoque presque la répulsion chez le client, qui a le sentiment d' un moyen de transport assez vétuste, lent et compliqué. |
I believe that we should pay more attention to the fact that the internal market and other EU policies have, to some extent, led to developments which the public regard as absurd or off-putting. | Nous devrions également affirmer avec plus de force que le marché intérieur et d'autres politiques de l'UE ont entraîné des développements que les citoyens ont considéré comme absurdes, voire carrément effrayants. |
I find the taste of the cough syrup off-putting. | Je trouve le goût du sirop contre la toux désagréable. |
I find the snobbery of the school fraternities very off-putting. | Je trouve le snobisme des fraternités universitaires très désagréable. |
The boy's studious politeness was a bit off-putting. | La politesse étudiée du garçon était un peu désagréable. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !