My husband is officially off-duty when it comes to you!
Mon mari est officiellement en congé quand il s'agit de toi !
Because an FBI Agent is never off-duty.
Parce qu'un agent du F.B.I. n'est jamais en repos.
A good police officer is never off-duty.
Un bon policier n'est jamais en repos.
Look, I got an off-duty cop who wants to file a complaint against me.
Écoutez, j'ai un flic, hors-fonction qui veut déposer une plainte contre moi.
We're off-duty. And I'm starving.
On a fini le service. Et moi, j'ai faim.
Apparently, someone hasn't heard I'm off-duty.
Apparemment, quelqu'un ne sait pas que je ne suis pas en service.
As of now, you're off-duty.
A partir de maintenant, tu n'es plus de garde
Because an FBI Agent is never off-duty.
- Oui. Parce qu'un agent du F.B.I. n'est jamais en repos.
He argued that he had never expressed his views in class but only off-duty.
Il a fait valoir qu'il n'avait jamais exprimé ses opinions en classe mais toujours en dehors de son enseignement.
It is suspected that this campaign is partly a ploy to force Walgreens to hire more off-duty police officers.
On soupçonne que cette campagne est en partie une stratagème pour forcer Walgreens à embaucher plus de policiers hors-service.
Oil and gas companies want their crew to get the maximum amount of rest when they are off-duty.
Les compagnies pétrolières et gazières veulent que leur équipage obtienne le maximum de repos quand il n'est pas en service.
Fema put out a call to all off-duty nurses and doctors, so I just came as soon as I heard.
Fema a lancé un appel à tous les médecins et infirmières qui sont de repos donc je suis venue dès que j'ai entendu.
The majority of these acts are attributed to private vigilante groups or units of off-duty police and military.
La majorité de ces actes sont attribués à des groupes privés d'autodéfense ou à des groupes de policiers et de militaires opérant en dehors du service.
He argued that he had never expressed his views in class but only off-duty.
Canada), l'auteur a prétendu que son affectation à un autre poste constituait aussi une violation de son droit à la liberté d'expression.
It is also important to consider the misuse of guns by the security sector, including police officers and soldiers, when off-duty.
On ne peut passer sous silence l’abus des armes par le secteur de la sécurité, et notamment par des policiers et des soldats lorsqu’ils ne sont pas en service.
Alamo offers special car rental rates and benefits to federal government employees and military personnel for official business travel as well as off-duty leisure travel.
Alamo offre des tarifs spéciaux de location de voiture et des bénéfices aux employés du gouvernement fédéral et aux militaires pour leurs voyages officiels ainsi que ceux d'agrément.
OHCHR-Nepal also sought clarification of cases of security forces personnel abducted by CPN (Maoist), including over 70 abducted while off-duty.
Le HCDH-Népal a également cherché à obtenir des renseignements sur les enlèvements de membres des forces de sécurité par le PCN (maoïste), dont plus de 70 alors qu'ils n'étaient pas en service.
Such acts could lead to the employer discriminating against the employee or could even lead to wrongful termination on the basis of off-duty conduct.
De tels actes pourraient entraîner une discrimination de la part de l’employeur à l’égard du salarié ou même conduire à un licenciement injustifié pour conduite inappropriée.
Teachers are also calling for an end to the practice of hiring unqualified teachers to replace off-duty qualified teachers, especially during industrial action.
Ils/elles exigent aussi que soit mis un terme à l’embauche de personnel non qualifié pour remplacer les effectifs qualifiés n’assurant pas leurs fonctions, en particulier lors d’actions de grève.
This role model influence on students means that a teacher's off-duty conduct can fall within the scope of the employment relationship.
L'influence que les enseignants exercent sur les élèves en tant qu'exemple signifie que le comportement d'un enseignant en dehors des heures de travail peut relever de la relation de travail avec l'employeur.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer