occuper

Il est petit et compact sans occuper trop de place.
It is small and compact without occupying too much space.
Il est mince et compact sans vous occuper beaucoup d'espace.
It is slim and compact without occupying you much space.
Votre travail va occuper une grande partie de la vie.
Your work will occupy a large part of life.
Il est petit et compact sans occuper trop d'espace.
It is small and compact without occupying too much space.
Vous avez confiance en votre habileté à occuper le poste.
You have confidence in your ability to hold the position.
Les jeunes veulent occuper une position et apporter leur contribution.
Young people want to occupy a position, give their contribution.
Mais une question s'est posée, qui devrait occuper la gauche.
But a question arose, who should occupy the left.
Comment pouvons-nous nous occuper de la santé de l'océan ?
How can we care for the health of the ocean?
C'est parce qu'ils ont tendance à occuper un espace minimum.
This is because they tend to occupy minimum space.
Elle est la première femme à occuper ce poste.
She is the first woman to hold this position.
En signe de protestation, les Macédoniens vont occuper la Grèce.
As a sign of protest, Macedonians will occupy Greece.
Les jeunes veulent occuper un poste, apporter leur contribution.
Young people want to occupy a position, give their contribution.
Si vous êtes un transitaire, contactez-nous pour occuper cet espace.
If you are a forwarding agent, contact us to occupy this space.
Quels fichiers temporaires et pourquoi devrions-nous nous en occuper ?
What temporary files and why should we care for them?
Elle sera la première femme à occuper ce poste dans l'histoire.
She will be the first woman to occupy this position in history.
Vous avez trouvé une façon de vous occuper d'eux ?
Have you found a way to take care of them?
Il est mince et compact, sans vous occuper beaucoup de place.
It is slim and compact without occupying you much space.
Indra pensait alors que Vrita allait venir occuper le trône.
Indra now thought that Vritra would come to occupy the throne.
Chaque joueur ne peut occuper qu'une seule place à la table.
Each player can take only one seat at the table.
Et tu m'aideras à m'en occuper tous les jours ?
And you'll help me take care of it every day?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
donner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X