obtenir

Je veux m'assurer que nous obtiendrons justice pour votre cousin.
I want to make sure we get justice for your cousin.
Si de nombreuses parties prenantes autorégulent, nous obtiendrons un résultat.
If many stakeholders self-regulate, there will be a result.
Nous obtiendrons votre consentement par courriel avant de publier le témoignage.
We will obtain your consent via email prior to posting the testimonial.
Si nous la soutenons, c'est ce que nous obtiendrons.
If we support it, that is what we will get.
Si nous faisons ainsi, nous obtiendrons la paix dans le monde.
If we do this, we will have peace in the world.
Aidez-nous à négocier et, ensemble, nous obtiendrons un bon résultat.
Help us negotiate and together, we will bring about a good result.
Si nous préférons des réponses simplistes, nous obtiendrons de la pseudo-science.
If we prefer simplistic answers we will get pseudoscience.
Celle que nous obtiendrons ne sera pas la même.
The one we get will not be the same.
Nous obtiendrons également vos informations auprès de filiales et de partenaires commerciaux.
We will also obtain your information from affiliates and business partners.
Nous obtiendrons votre consentement par courriel avant d'afficher un tel témoignage.
We will obtain your consent via email prior to posting the testimonial.
Nous consolerons Notre Dieu et obtiendrons le pardon de beaucoup d'âmes.
We will console Our Lord and obtain the salvation of many souls.
Ouvrez-nous s'il vous plait ou nous obtiendrons un mandat.
Open up please or we'll get a warrant.
Ainsi, nous obtiendrons lentement la force nécessaire pour nous relier à l'intérieur.
Thus, we will slowly gain the necessary strength to relate inside.
Ouvre-nous s'il vous plait ou nous obtiendrons un mandat.
Open up please or we'll get a warrant.
J'espère que nous obtiendrons également un bon résultat sur ce point.
I hope that we will also reach a satisfactory outcome on this point.
Nous obtiendrons à un point où nous devons faire un choix.
We will get to a point where we have to make a choice.
Nous obtiendrons autant que nous peut obtenir et sortir.
We'll get as much as we can get and get out.
Nous obtiendrons l'aide bonne pour nous.
We will get the help that is good for us.
Ce faisant, nous obtiendrons des résultats concrets pour notre Europe.
That is the way to achieve practical results for our Europe.
Nous obtiendrons la moitié de ce que nous avions.
We'll get half of what we had.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cannelle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X