obtenir

Les indigènes des États-Unis obtiendraient également quelque chose.
The U.S. natives would also get something.
Je ne pensais pas que beaucoup de gens obtiendraient toutes les références culturelles.
I didn't think many people would get all the cultural references.
On pourrait penser qu'ils obtiendraient dans le chemin, mais ils n'en ont pas.
You'd think they'd get in the way, but they don't.
Nous leur avons dit que s'ils gagnaient le jeu, ils obtiendraient un prix.
And we tell them if they win the game, they are going to get a big prize.
La plupart des gens obtiendraient plus dans le dividende mensuel que ce qu'ils paieraient dans la hausse des prix.
Most people would get more in the monthly dividend than they'd pay in increased prices.
Seul un instrument de force obligatoire pouvait offrir les garanties et la certitude que les États lésés obtiendraient réparation.
Only a binding instrument could offer the guarantees and certainty necessary to enable injured States to obtain reparation.
Dans le cas où plusieurs photos obtiendraient la même quantité de votes, le gagnant sera tiré au sort.
If several pictures have the same number of votes then the competition will be decided by a draw.
De même, puisque seuls les détenteurs d’hypothèques et de nantissements enregistrés obtiendraient satisfaction, les nantissements ordinaires n’auraient aucune valeur.
Equally, as only the holders of registered pledges and mortgages would be satisfied, ordinary pledges are worthless.
J'ai atually les phals à travers de la fenêtre et des lumières parce qu'ils obtiendraient trop de lumière à côté de elle.
I atually have the phals across from the window and lights because they would get too much light next to it.
Si le projet venait à être adopté, les Saint-Héléniens obtiendraient un droit de regard beaucoup plus étendu sur leurs propres affaires.
If the proposed constitution is adopted, St. Helenians will obtain a significantly greater degree of control over their own affairs.
En effet, si on testait les gens d'il y a un siècle avec les normes d'aujourd'hui, ils obtiendraient en moyenne un Q.I.
Indeed, if you score the people a century ago against modern norms, they would have an average I.Q. of 70.
Les nationaux ivoiriens obtiendraient une carte d'identité et une carte d'électeur, l'idée étant de mettre à jour les listes électorales établies en 2000.
The process would also allow for the voters' list established in 2000 to be updated.
Les autorités polonaises soutiennent que ces banques pensaient qu'elles obtiendraient un rendement supérieur si elles participaient au processus de restructuration de PZL Hydral.
The Polish authorities argue that these banks thought that they would receive a higher return if they contributed to the restructuring process of PZL Hydral.
Ce mantra leur a été transmis secrètement par écrit et il leur a dit qu’en chantant ce mantra, ils obtiendraient beaucoup de siddhis [pouvoirs surnaturels].
This mantra was passed to them secretly in writing and they were told that by chanting this mantra they would get many siddhis.
La même intervenante a apporté une note d'optimisme en disant qu'à mesure que les gouvernements obtiendraient davantage d'assistance, l'application des lois irait sans doute en s'améliorant.
The same panellist injected a note of optimism by saying that as more support is obtained from Governments, better implementation may follow.
Les exploitants obtiendraient ainsi un aperçu de la situation légale, qui pourra leur faire gagner beaucoup de temps lors de la demande de droits de passage.
This would at least give operators an overview of the legal situation, thereby saving a great deal of time when applying for rights of way.
Tous les partenaires avaient des objectifs communs dans le domaine humanitaire et en matière de développement et plus ils travailleraient ensemble, plus efficacement ils obtiendraient les résultats voulus.
All partners had common objectives in development and humanitarian work, and the better they worked together, the more effectively they would deliver on the results needed.
Ceux qui ont demandé la poursuite du processus de ratification sans prévoir de période de réflexion, comme si rien ne s’était passé, obtiendraient tout le contraire de leurs intentions.
Those who have called for the ratification process to be continued without any period of reflection, as though nothing had happened, would achieve the very opposite of their intentions.
Les autorités polonaises soutiennent que ces banques pensaient qu'elles obtiendraient un rendement supérieur si elles participaient au processus de restructuration de PZL Hydral.
Verification of the sampled companies gave a fixed cost to total cost of production ratio that was between 3 % and 10 % during the IP.
Dans un monde programmatique parfait, les annonceurs et les agences médias obtiendraient de meilleurs résultats à moindres coûts et les régies seraient mieux à même de mettre en valeur leurs impressions de qualité et d'augmenter leurs marges.
In a perfect programmatic world, buyers would achieve better results while lowering costs, and sellers could better showcase their quality impressions and increase profits.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté