obstetric

Time is an important factor for obstetric emergencies.
Le temps est un facteur important en cas d'urgence obstétrique.
The Government provided care to women who had suffered obstetric fistula.
Le Gouvernement fournit des soins aux femmes qui souffrent d'une fistule obstétrique.
The referral system is inadequate to deal with obstetric complications.
Le système d'aiguillage ne permet pas de faire face aux complications obstétricales.
The incidence of obstetric fistula is high.
L'incidence des fistules obstétriques est élevée.
Only 17 per cent of health facilities offer emergency obstetric care.
Dix-sept pour cent seulement des centres de santé offrent des soins obstétriques d'urgence.
There is a high unmet need for emergency obstetric services (79 per cent).
Il existe une forte demande non satisfaite de services obstétriques d'urgence (79 %).
The main causes of maternal mortality are obstetric complications during and after delivery.
Les principales causes de décès sont les complications obstétriques durant et après l'accouchement.
The national capacity to attend in the event of obstetric complications is very low.
La capacité nationale d'assistance lors de complications obstétriques est très réduite.
Presentation with special guests: gynecologist, nutritionist, pediatrician, physical trainer, and obstetric nurses.
Une présentation avec des invités spéciaux : gynécologue, nutritionniste, pédiatre, préparateur physique, infirmières obstétriques.
Consequently, maternal mortality and morbidity have increased, including obstetric fistula.
De ce fait, la mortalité et la morbidité maternelles ont augmenté, y compris la fistule obstétrique.
The multifunctional obstetric table is designed and manufactured to meet the need of the medical enterprise.
La table obstétrique multifonctionnelle est conçue et fabriquée pour répondre au besoin de l'entreprise médicale.
One of the consequences of such traditional practices, particularly early marriage, is obstetric fistula.
Les conséquences des pratiques traditionnelles particulièrement le mariage précoce sont les fistules obstétricales.
The main contributing factors are poor-quality antenatal care and obstetric services.
La médiocrité des soins prénatals et des services obstétriques en est en grande partie responsable.
Malaria has overtaken pneumonia as the most common cause of admissions, after obstetric causes.
Le paludisme a dépassé la pneumonie comme cause la plus fréquente d'hospitalisation, après les problèmes obstétriques.
In many developing countries, the lack of emergency obstetric services is also of particular concern.
Dans de nombreux pays en développement, les services obstétriques d urgence font cruellement défaut.
There has been a particular focus on obstetric care and reproductive and child health.
L'accent a été mis en particulier sur les soins obstétriques, la santé procréative et la santé des enfants.
Output 2: Increased availability of high-quality maternal care services, including emergency obstetric care.
Produit 2 : Amélioration de la disponibilité de services de soins maternels de qualité, y compris des soins obstétriques d'urgence.
Access to health services at the community level, especially access to emergency obstetric care, is poor.
L'accès aux services de santé à l'échelle communautaire, en particulier l'accès aux soins obstétriques d'urgence, est médiocre.
Twenty-one midwives in Garoowe were trained in both essential and emergency obstetric care.
À Garoowe, 21 sages-femmes ont reçu une formation à la fois aux soins obstétriques essentiels et aux soins d'urgence.
Essential obstetric care intends to provide the basic maternity services to all pregnant women.
Les services de soins essentiels d'obstétrique tendent à fournir des services obstétriques de base à toutes les femmes enceintes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté