obsess

Are you still obsessing over that magic trick?
Etes vous toujours obsédé par ce tour de magie ?
You have to stop obsessing about the nanny.
Tu dois arrêter de te focaliser sur la nounou.
You can't even talk to this woman without obsessing over her?
Vous ne pouvez pas parler à cette femme sans fantasmer sur elle ?
You need to stop obsessing on that video.
Tu dois arrêter cette obsession avec la vidéo.
It's not good for you to keep obsessing.
Ce n'est pas bon pour toi d'être obsédé par tout ça.
Hey, you need to stop obsessing on that video.
Tu dois arrêter cette obsession avec la vidéo.
Tim, you don't want to be obsessing on this.
Tim, ne soyez pas obsédé par ça.
It doesn't help to keep obsessing over it.
Ça n'aide pas de rester obsédé à propos de ça.
Yeah, I could feel you obsessing all night.
Je pouvais sentir ton obsession toute la nuit.
Abby, don't you think you're obsessing?
Abby, tu ne crois pas que t'es un peu trop obsédée.
Alright, I can tell you're obsessing over this already.
Bon, je vois que tu n'as la tête qu'à ça.
Why are you obsessing over this?
Pourquoi es-tu si obsédée par ça ?
Now go pay attention to your girlfriend instead of obsessing about her dad.
Maintenant va t'occuper de ta copine au lieu d'être obsédé par son père.
I never stopped obsessing and believing that you were out there somewhere.
Je n'ai jamais cessé d'être obsédé et de croire que tu étais quelque part.
Would you stop obsessing about that?
Tu pourrais arrêter ta fixette sur ça ?
Anyway, I can't keep obsessing.
Bref, je ne peux pas continuer à être obsédée par ça.
Are you still obsessing over this?
T'es toujours obsédé par ça ?
Now, can you stop obsessing over the phone long enough to hear that?
Maintenant, tu peux arrêter d'être obnubilé par le téléphone pou pouvoir entendre ça ?
I've been obsessing over it ever since.
J'ai été obsédée par elle depuis.
I'm sorry I'm obsessing on this.
Je suis désolée, je suis obsédée par ça.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit