observer

Et il observera ce qui se passe ici.
And he will observe what is going on here.
Dans une semaine, on observera les effets secondaires.
In one week, we'll look at the side effects.
Si le consommateur peut payer électroniquement, l'entrepreneur observera les mesures de sécurité appropriées.
If the Consumer can pay electronically, the Entrepreneur shall observe appropriate security measures.
On observera toujours une résistance au changement.
There would always be resistance to change.
Si le consommateur peut payer par voie électronique, l'entrepreneur observera les mesures de sécurité appropriées.
If the consumer can pay electronically, the trader will take appropriate safety precautions.
Si le consommateur peut payer par voie électronique, l’entrepreneur observera les mesures de sécurité appropriées.
If the consumer can pay electronically, the trader will take appropriate safety precautions.
On observera que la plupart des juniorats oblats se situent en Asie.
It can be observed that most of our Oblate juniorates are located in Asia.
Nous autres, on observera et apprendra.
The rest of us will watch and learn.
Si le consommateur peut payer électroniquement, l’entrepreneur observera les mesures de sécurité appropriées.
If the consumer is able to pay electronically, the trader will take suitable security measures.
Si le consommateur peut payer par voie électronique, l'entrepreneur observera les mesures de sécurité appropriées.
If the Consumer can pay electronically, the Entrepreneur shall observe appropriate security measures.
Si le consommateur veut payer par voie électronique, l’entrepreneur observera les mesures de sécurité adéquates.
If the consumer can pay electronically, the trader will take appropriate safety precautions.
Pendant sa mission de cinq ans, Gaia observera 1 000 millions d’étoiles environ 70 fois chacune.
During its five-year mission, Gaia will observe 1000 million stars about 70 times each.
141. le Comité note la mesure prévue et observera les résultats.
The Board notes the action planned and will monitor the results.
Si le consommateur peut payer par voie électronique, l’entrepreneur observera les mesures de sécurité adéquates.
If the Consumer can pay electronically, the Entrepreneur shall observe appropriate security measures.
On observera que de nombreux partenariats faisant état d'un financement assuré ont plusieurs donateurs.
It should be noted that many partnerships with secured funding have multiple donors.
Le Comité observera l'évolution future.
The Board will monitor further developments.
On observera que, dans l'ensemble, elles n'auront pris qu'une part marginale au processus.
As a general observation, the process achieved stakeholder involvement only marginally.
Il observera, réfléchira et finira par se servir.
He'll look and think, and then he'll reach out and take.
On observera les règles d’hygiène alimentaire.
Food hygiene practices should be observed.
Si le consommateur peut payer par voie électronique, OppoSuits observera les mesures de sécurité adéquates.
If the consumer is able to pay electronically, the trader will take suitable security measures.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché