observateur

Le Brésil était représenté par un observateur à la Réunion.
Brazil was represented by an observer at the Meeting.
Photographe de rue pas un constructeur, il est un observateur.
Street photographer not a builder, he is an observer.
La Thaïlande était représentée à la Réunion par un observateur.
Thailand was represented at the Meeting by an observer.
Veuillez indiquer si vous êtes participant, observateur ou autre ?
Please indicate if you are a participant, observer or any other?
Le Monténégro est actuellement un État observateur de la Convention.
Montenegro is currently an observer State to the UNFCCC.
Un observateur, cependant, a dit que d'importants progrès avaient été accomplis.
One observer, however, said that important progress had been made.
Vous serez toujours bienvenu comme observateur dans les assemblées législatives.
You will always be welcome as an observer in the legislative assemblies.
L’ERCEA signe une lettre de nomination avec chaque observateur indépendant.
The ERCEA concludes an appointment letter with each independent observer.
Entretien avec un observateur international, Nairobi, 11 janvier 2002.
Interview with an international observer, Nairobi, 11 January 2002.
Elle s'entend bien avec mes amis, mon observateur, ma mère...
She gets along with my friends, my watcher, my mom...
Vous pouvez également prendre le point de vue d'un observateur.
You can also take the point of view of an observer.
C'est souvent un observateur discret, avec une forte capacité de déduction.
He is often a discreet observer, with a strong capacity for deduction.
La Communauté européenne était également représentée par un observateur.
The European Community was also represented as an observer.
Le Saint-Siège était également représenté par un observateur.
The Holy See was also represented by an observer.
Essayez quelques une des astuces suivantes pour devenir plus observateur.
Try some of the following tips to become a better observer.
Il était plus qu'un observateur enthousiaste de la politique cambodgienne.
He was more than just a keen observer of Cambodian politics.
Le CETMO a été invité à y participer en qualité d’observateur.
The CETMO was invited to participate as an observer.
Si vous ne savez pas à ce jour, je suis un observateur.
If you don't know by now, I am an observer.
De manière significative, un observateur a parlé de persécution religieuse systématique.
Significantly, one observer has spoken of systematic religious persecution.
La FAO est un observateur permanent du CIBT.
FAO is a permanent observer of the ITTC.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant