observer

Nous pouvons comprendre ceci juste en observant un arbre.
We can understand this just by observing a tree.
Elle attend longtemps, vérifiant leur orthodoxie et observant leurs fruits.
It waits a long time, checking their orthodoxy and observing their fruits.
Seulement en l’observant mon cœur fut nourri et devint pur.
Just by watching it my heart was nursed and became pure.
Nous apprenons beaucoup, simplement en observant l'activité de nos pairs.
We learn a lot by just observing the activity of our peers.
En observant les autres joueurs et en apprenant comment ils jouent.
By watching other players and learning how they play.
En observant et en écoutant les autres, vous-mêmes resterez négligents.
By watching or listening to others, you yourself remain careless.
Cette relation a été découverte en observant plusieurs de ces accords.
That relationship was discovered by observing several such chords.
Elles s’assoient au bar et boivent en observant la foule.
They sit at the bar, drinking and watching the crowd.
Dissolvez les nuages en observant une vie équilibrée avec des habitudes saines.
Dissolve the clouds by observing a balanced life with healthy habits.
Vous pouvez également jauger son rythme cardiaque en observant sa respiration.
You can also gauge her heartbeat by observing her breathing patterns.
En fait, j'ai grandi en observant deux types différents de féminité.
In fact, I grew up observing two different kinds of womanhood.
Il a marché lentement, observant chaque étape soigneusement.
He walked slowly, watching every step carefully.
Je ne perds tout temps tout en observant l'objet.
I didn't lose any time while observing the object.
Tu penses qu'elle est quelque part, nous observant ?
You think she's somewhere looking up at us?
Mes pensées étaient celles d'une troisième personne observant.
My thoughts were as a third person looking on.
Les humains peuvent apprendre aussi bien en observant qu'en sautant.
Humans can learn from looking as well as from leaping.
Tout cela en observant simplement les ondes cérébrales de l'enfant.
And all this by simply watching the child's brainwaves.
Plus d'anonymat parce qu'il y a des caméras vidéo observant toute l'heure.
No more anonymity because there are cameras watching all the time.
J'ai commencé ma présentation en observant comment mal géré cet événement avait été.
I began my presentation by observing how mismanaged this event had been.
Nous changeons nos vies chaque Shabbat en observant les lois nombreuses et complexes.
We change our lives each Shabbat by observing the numerous and complex laws.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chasse au trésor
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X