observer

Lorsque les habitants de Vrindavan observèrent à Ganga Mata, ils lui ont offert leurs obéissances.
When all the inhabitants of Vrindavan saw Ganga Mata they offered their obeisances unto her.
Ils observèrent la viande grillée dans leurs mains, hébétés, et me lancèrent des regards d’incompréhension.
They looked dazedly at the roasted meat in their hands, and gave me uncomprehending looks.
Excepté les étoiles et les planètes, les astrologues observèrent également que la Lune se déplaçait à travers le ciel.
Apart from the stars and planets, astrologers also observed that the Moon moved across the sky.
Il l’accueillit avec un sourire, en lui plaçant une main sur l’épaule, puis ils observèrent ensemble la cité.
With a smile, he clapped a hand on her shoulder and they looked out over the city together.
Ils observèrent le Sabbat selon le commandement, et reprirent le premier jour de la semaine (voir Luc 23 :55-56, 24 :1). TROISIEME RAISON
They kept the Sabbath, according to the commandment, and resumed their labor on the first day of the week (see Luke 23:55-56, 24:1).
Les designers du Studio 7.5 observèrent la façon dont la technologie a modifié notre façon de travailler, les endroits où nous travaillons et la manière dont nous nous déplaçons tout au long de la journée.
The designers at Studio 7.5 observed the ways technology has changed how we work, where we work and how we move throughout the day.
Les designers du Studio 7.5 observèrent la façon dont la technologie a modifié notre façon de travailler, les endroits où nous travaillons et la manière dont nous nous déplaçons tout au long de la journée.
The designers of Studio 7.5 observed the ways technology has changed how we work, where we work, and how we move throughout the day.
Les Espagnols observèrent les hommes se tenir par la main et danser le mitote.
The Spaniards watched the men hold hands and dance mitote.
Pendant un long moment, les trois Planeswalkers observèrent en silence le spectacle de désolation qui les entourait.
In silence, the three Planeswalkers gazed around the wreckage for a long moment.
Les sauvages observèrent de très bonne heure que les mélanges raciaux amélioraient la descendance.
Very early the savage observed that race mixture improved the quality of the offspring.
Meade et Kayyem observèrent en ses premières études qu'un seul filament d'ADN pouvait conduire à 100 électrons par seconde.
Meade and Kayyem observed in their first studies that a single filament of DNA could lead to 100 electrons per second.
Quand les astronomes des univers voisins observèrent ce phénomène de l’espace, ils y virent très peu de choses susceptibles d’attirer leur attention.
As the astronomers of near-by universes looked out upon this phenomenon of space, they saw very little to attract their attention.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chasse au trésor
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X