obscurité

Elle est venue pour voir le obscurité dans votre coeur.
She has come to see the darkness in your heart.
Le mode F1.5 trouve de la lumière même dans l’obscurité.
The F1.5 aperture mode finds light even in the dark.
Vous cheminez vers un avenir de grande obscurité spirituelle.
Ye are walking towards a future of great spiritual darkness.
Mais une lune, oh, elle dissipe toute obscurité de la nuit.
But one moon, oh, dissipate the whole darkness of night.
La bataille fait rage entre la lumière et l’obscurité.
The battle is raging between the light and the dark.
La mode gothique est une façon d'exprimer cette obscurité.
Gothic fashion is a way to express this darkness.
Ils croient au libre arbitre comme sacrifice à cette obscurité.
They believe in free will as a sacrifice to that darkness.
Mais à midi, une étrange obscurité était descendue sur la terre.
But at noon a strange darkness came over the land.
La lampe qui a le pouvoir de chasser l’obscurité.
The lamp that has the power to remove the darkness.
C'est notre lumière, pas notre obscurité qui nous effraie le plus.
It is our light, not our darkness, that frightens us.
Hella crut voir une fois quelque chose allongé dans l’obscurité.
Once Hella thought she saw something lying in the dark.
C’est notre lumière, pas notre obscurité, qui nous effraie le plus.
It is our light, not our darkness, that frightens us.
C’est notre lumière, pas notre obscurité qui nous effraye le plus.
It is our light, not our darkness that most frightens us.
C'est notre lumière, pas notre obscurité qui nous effraie le plus.
It is our light not our darkness that most frightens us.
Ou vous êtes dans la lumière ou dans l’obscurité.
You are either in the light or in the darkness.
A droite et derrière moi je pouvais sentir l’obscurité.
To the right and behind me I could feel the darkness.
Les Saintes Écritures parlent de cette absence de la connaissance comme obscurité.
The Holy Scriptures speak of this lack of knowledge as darkness.
Notre planète est une tache solitaire dans la grande obscurité cosmique enveloppante.
Our planet is a lonely speck in the great enveloping cosmic dark.
Il y a des trésors à trouver dans l’obscurité.
There are treasures to be found in the shadows.
C’est notre lumière, pas notre obscurité qui nous effraie le plus.
It is our light not our darkness that most frightens us.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie