obliger

Nous nous obligeons à vous assurer que vos données sont protégées.
We are committed to ensuring that your information is secure.
Sécurité Nous nous obligeons à vous assurer que vos données sont protégées.
Security We are committed to ensuring that your information is secure.
Nous ne vous obligeons à rien.
We will not force anything on you.
Nous nous obligeons à protéger votre sphère privée et à traiter vos données en toute confidentialité.
We therefore pledge to protect your privacy and to handle your data confidentially.
Nous obligeons les personnes qui veulent émigrer en Europe à adopter le statut de demandeur d'asile.
We force people who want to migrate here to assume the status of an asylum seeker.
Nous obligeons les compagnies aériennes à respecter les droits des passagers et à appliquer la législation européenne en matière d'indemnisation.
We force airlines to respect passenger rights and apply the EU legislation regarding compensations.
Nous obligeons également nos prestataires de services à respecter les mesures techniques et organisationnelles qui garantissent la protection des données personnelles.
We obligate our service providers also to observe technical and organizational measures, which ensure the protection of personal data.
Si nous insistons sur ce que nous croyons juste à nos yeux et obligeons les autres à le suivre, les deux parties peuvent souffrir.
If we insist on what seems to be good in our sight and make others follow it, both parties may suffer.
Nous les obligeons à opérer dans le respect de la présente Politique et à employer les mesures de sécurité appropriées afin de protéger vos informations.
We require them to act consistently with this Policy and to use appropriate security measures to protect your personal data.
Nous obligeons les patients, qui sont déjà dans des situations difficiles, à jouer les mendiants afin de trouver des sponsors pour obtenir un traitement.
We place patients who are already in a difficult situation in the position of beggars who have to find sponsors in order to obtain treatment.
Enfin, obligeons les dirigeants cambodgiens à respecter et à soutenir les démocrates, ce qui est quand même du devoir de tout pouvoir démocratiquement élu.
Finally, let us force the Cambodian Government to do what is the duty of every democratically elected government, namely to respect and support democrats.
Nous nous obligeons de ne pas vendre, distribuer ou louer vos données personnelles à tiers, sauf si nous avons votre permission ou nous sommes requis par la loi de le faire.
We will not sell, distribute or lease your personal information to third parties unless we have your permission or are required by law.
Enfin, disons tous clairement que si nous adoptons ce rapport demain, nous n’obligeons aucun État membre ou autorité locale � faire payer les automobilistes ou les transporteurs.
Finally, let us all make it clear that if we adopt this report tomorrow we are not forcing Member State or local authority to charge motorists or hauliers.
Nous nous obligeons de ne pas vendre, distribuer ou louer vos données personnelles à tiers, sauf si nous avons votre permission ou nous sommes requis par la loi de le faire.
We will not sell, distribute or lease your personal information to third parties unless we have your permission or are required by law to do so.
Un autre point positif est que, si une pile est présente dans un appareil, nous obligeons les producteurs à veiller à ce qu’il soit possible de l’enlever aisément.
A further positive is that we are obliging the manufacturers to ensure that if there is a battery in an appliance it must be easy to remove.
Nous avons conclu un contrat avec Newsletter2Go dans lequel nous obligeons Newsletter2Go à protéger les données de nos clients et à ne pas les transmettre à des tiers.
We have entered into a data processing agreement with Newsletter2Go, in which we require Newsletter2Go to protect the data of our customers and not to disclose said data to third parties.
Nous avons conclu un contrat avec Newsletter2Go, avec lequel nous obligeons Newsletter2Go à protéger les données de nos clients et à ne pas les transférer à des tiers.
We have entered into a data processing agreement with MailChimp, in which we require MailChimp to protect the data of our customers and not to disclose said data to third parties.
Nous avons conclu un "Data-Processing-Accord" avec MailChimp, dans lequel nous obligeons MailChimp à protéger les données de nos clients et à ne pas les transmettre à des tiers.
We have entered into a data processing agreement with MailChimp, in which we require MailChimp to protect the data of our customers and not to disclose said data to third parties.
Si nous obligeons les Tchèques à vendre au plus offrant après une courte période de transition, il n'est pas difficile de prévoir le résultat et les réactions parmi les électeurs tchèques.
If we now force the Czechs to sell to the highest bidder after a brief transitional period, it is not difficult to predict the result and the reactions among Czech voters.
Nous avons conclu un accord avec Inxmail dans lequel nous obligeons Inxmail à protéger les données de nos clients et à ne pas les divulguer à des tiers. 7.
We have entered into a data processing agreement with MailChimp, in which we require MailChimp to protect the data of our customers and not to disclose said data to third parties.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet