obligeant

Chaque chauffeur que nous employons est formé pour être professionnel, cordial et obligeant.
Every driver we employ is trained to be professional, kind and helpful.
La personne de contact a été très utile et très obligeant.
The contact person was very obliging and helpful.
Le propriétaire était toujours aimable et obligeant.
The owner was always nice and helpful.
Monsieur. Seriez-vous assez obligeant pour m'aider ?
Sir, would you be so kind as to help me?
Le personnel était aimable et obligeant.
The staff was friendly and accommodating.
La paix ne peut être établie en obligeant le faible à se soumettre au fort.
Peace cannot be established by forcing the weak to submit to the strong.
Il a également accru son budget de la défense, obligeant le Pakistan à faire de même.
It had also increased its defence budget, forcing Pakistan to do the same.
M. Quinbury s'est déjà montré très obligeant.
Mr. Quinbury's been very helpful.
L'arrêté obligeant les procureurs à porter des badges d'identité est en vigueur depuis 2005.
The Order obliging prosecutors to wear identification badges has been in force since 2005.
Tous les États en Amérique obligeant les conducteurs à maintenir l'assurance responsabilité civile pour leur auto.
All states in America require drivers to maintain liability insurance for their auto.
Le Gouvernement a fait adopter une loi obligeant tous les organismes publics à promouvoir l'égalité des sexes.
The Government has passed a law requiring all public bodies to promote gender equality.
Le propriétaire était très obligeant et serviable.
Very accommodating and helpful owner.
Vous avez été très obligeant.
You've been a great help.
Vous avez été très obligeant.
You've been so much help.
Vous avez été très obligeant.
You've been a real help.
Vous pouvez également sécuriser le tableau de bord en obligeant les utilisateurs à entrer un mot de passe.
You can optionally secure the Dashboard by forcing users to type a password.
Au fil du temps, les blocs sont enlevés, obligeant le lecteur à s'adapter avec une approche plus stratégique.
Over time, blocks are removed, requiring the player to adapt with a more strategic approach.
Je souhaiterais remercier mon ami, le commissaire Patten, que j'ai toujours trouvé très obligeant.
I wish to thank my friend, the Commissioner, whom I have always found very helpful.
C'est três obligeant de votre part.
It was very kind of you.
C'est três obligeant de votre part.
That's very kind of you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cannelle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X