objecter
- Exemples
Un canot anti-déchets de grandes dimensions object de l’opération. | An anti-spilling craft of big dimensions object of the operation. |
Cet objet peut avoir été créé en utilisant VP Export to object ou manuellement. | This object can have been created using VP Export to object or manually. |
N’insérer aucun object dans les ouvertures. | Do not put any object into openings. |
Il est l’object de l’exécration universelle. | He is the object of universal abhorrence. |
UNCACHED Une valeur spéciale qui indique qu'un object application cache n'est pas complètement initialisée. | UNCACHED A special value that indicates that an application cache object is not fully initialized. |
Aucune aide n'est fournie pour la balise object. | No help provided for tag img. |
Parfait, aucun object incorporé n'a été détecté. | Perfect, no embedded objects detected. |
Veuillez rédiger un object. | Please write a subject for your message. |
Retourne une chaîne qui représente l'objet actuel.Returns a string that represents the current object. | Returns a string that represents the current object. |
Les commandes Print object et Print form ne sont pas compatibles avec les options d'impression en taille variable. | The Print object and Print form commands are not compatible with variable size printing options. |
Retourne dans info le nombre de lignes effectivement imprimées lors du dernier appel à la commande Print object. | Returns in info the number of rows actually printed during the last call to the Print object command. |
À l’inverse, l’object storage convient parfaitement pour stocker et servir des fichiers lourds, photos ou vidéo par exemple. | On the other hand, object storage is perfect for storing and using heavy files such as photos or videos. |
L (object) dans la définition de la classe indique que notre classe étend la classe de l' objet de base. | The (object) in the class definition indicates that our class extends the built-in object class. |
La méthode retourne une instance AR qui est utilisée pour accéder aux méthodes de la classe (de manière similaire aux méthodes des classes statiques) dans un contexte object. | The method returns an AR instance that is used to access class-level methods (something similar to static class methods) in an object context. |
Si une telle décision s’avère inévitable, les BCN envoient parallèlement à la BCE une explication écrite (en utilisant la variable “object request” du type “mfi_req_realloc”). | If this action is unavoidable, NCBs shall submit a written explanation to the ECB at the same time (using the “object_request” type “mfi_req_realloc”). |
Le mouvement est universel par nature puisqu'il a pour object d'unir dans une lutte commune tous les chrétiens dignes de ce nom pour la défense de leur héritage culturel. | The movement is universal in scope as it proposes to unite in a common front all Christians worthy of the name for the defence of their cultural inheritance. |
La latence sera alors compensée par une vitesse de téléchargement accélérée par le design distribué de l’object storage (plusieurs machines seront mises à contribution en parallèle pour servir le fichier). | In these cases, the latency will be compensated by a faster download speed through the distributed design of object storage (several machines will work together to serve the file). |
Dans ce cas, il suffit d’appeler la commande Print object de façon répétée, jusqu’à ce qu’elle retourne Vrai : un mécanisme spécifique provoque automatiquement le défilement du contenu de l’objet après chaque appel. | In this case, you can simply call the Print object command repeatedly until it returns True: a specific mechanism automatically causes the contents of the object to scroll after each call. |
La commande Path to object renvoie un objet contenant les propriétés spécifiques (dossier parent, nom de fichier ou de dossier, extension de fichier ou de dossier) du chemin que vous avez passé en paramètre. | The Path to object command returns an object containing the specific properties (parent folder, file or folder name, file or folder extension) of the path you passed in parameter. |
Conformément à l’annexe VIII, première partie, de la présente orientation, les variables “object_request” incomplètes, erronées ou manquantes sont soit insérées en tout ou en partie, soit rejetées par la BCE. | In accordance with Part 1 of Annex VIII to this Guideline, the ECB shall implement, in whole or in part, an incomplete, incorrect or missing “object_request” variable or shall reject it. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !