Obamacare

Une autre association négative a été créée par Obamacare.
Another negative association has been created by Obamacare.
Obamacare Les États-Unis devraient-ils empêcher la Russie de mener des attaques aériennes en Syrie ?
Should the U.S. prevent Russia from conducting airstrikes in Syria?
Cette année je serai Obamacare.
This year I'm going as Obamacare.
Obamacare Les États-Unis devraient-ils augmenter ou baisser les impôts pour les entreprises ?
Should the U.S. raise or lower the tax rate for corporations?
Changement... Obamacare Les États-Unis devraient-ils augmenter ou baisser les impôts pour les entreprises ?
Should the U.S. raise or lower the tax rate for corporations?
Un autre problème est que la loi Obamacare applique uniquement aux établissements commerciaux employant plus de 50 personnes.
Another problem is that the Obamacare law applies only to business establishments employing more than 50 people.
Obamacare Les États-Unis devraient-ils fournir une aide militaire à l'Arabie Saoudite durant son conflit avec le Yémen ?
Should the U.S. provide military aid to Saudi Arabia during its conflict with Yemen?
Obamacare Les produits jetables (tels que les gobelets, assiettes et couverts en plastique) contenant moins de 50 % de matériaux biodégradables doivent-ils être interdits ?
Should disposable products (such as plastic cups, plates, and cutlery) that contain less than 50% of biodegradable material be banned?
Mais au lieu de faire leur travail, quelques téméraires républicains au Congrès sont tellement obsédés par refighting vieilles batailles politiques sur Obamacare qui ils menacent de fermer le gouvernement et arrêter de payer les factures du pays.
But instead of doing their jobs, a few reckless Republicans in Congress are so obsessed with refighting old political battles over Obamacare that they're threatening to shut down the government and stop paying the country's bills.
D'autre part, il remplace Obamacare d'un programme national d'assurance-maladie semblable à ce qui existe au Canada et en Europe occidentale, ce qui permet une assurance privée pour compléter ce qui n'est pas couvert par le régime public .
On the other hand, it replaces Obamacare with a national health-insurance program similar to what exists in Canada and western Europe, allowing private insurance to supplement what is not covered under the public system.
La deuxième fois Obamacare a sauvé ma vie, j’était de 28.
The second time Obamacare saved my life, I was 28.
La première fois Obamacare a sauvé ma vie, j’était de 25.
The first time Obamacare saved my life, I was 25.
Pour ce faire, quoi de mieux que de démanteler l’Obamacare ?
To do so, what better way than to dismantle Obamacare?
Vous pourriez me dire Obamacare, sauf que ce n'étaient pas des changements volontaires.
You might say Obamacare, except for those were not voluntary changes.
Obamacare a changé tout cela.
Obamacare changed all of that.
Mais son projet ne ressemble en rien à Obamacare, que le gouverneur a promis d'abandonner dès son premier jour en tant que président.
But his plan is nothing like Obamacare, which the governor has promised to repeal on his first day in office.
Ces contrats d’assurance ACA étaient l’un des mécanismes clés grâce auxquels la loi « Obamacare » visait à faire bénéficier d’une couverture santé ceux n’en disposant pas.
These ACA plans were one of the key mechanisms by which Obamacare sought to extend health coverage to the uninsured.
En reponse à : Est-ce que vous soutenez le Patient Protection and Affordable Care Act (Obamacare) ?
In response to: Should employers be required to pay men and women the same salary for the same job?
À partir du 1er août 2012, la loi sur la protection des patients et des soins abordables, surnommée « Obamacare », exige que tous les assureurs santé et les employeurs couvrent les coûts des contraceptifs dans leurs régimes d'assurance-santé.
On August 1st, 2012 the Patient Protection and Affordable Care Act (Obamacare) required all health insurers and employers to cover the cost of contraceptives in their health insurance plans.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la sieste
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX