oath of office
- Exemples
The oath of office signed by all employees was still the only declaration in force. | Le serment prêté par tous les fonctionnaires demeurait la seule déclaration en vigueur. |
I call upon members of Congress in both parties to uphold your oath of office and defend the Constitution. | J’en appelle aux membres du Congrès des deux partis pour qu’ils honorent leur serment et défendent la constitution. |
When I took my oath of office, I firmly stated my commitment to a stronger capacity of the Organization to deliver more effectively. | Lorsque j'ai prêté serment, j'ai clairement signifié ma volonté de voir donner à l'Organisation les moyens de sa vocation. |
They take the form of an ethics pledge, a statement of principles, a declaration, an oath of office or a code of conduct. | La forme peut être celle d'un engagement de déontologie, d'une déclaration de principes, d'une déclaration, d'un serment ou d'un code de bonne conduite. |
George W. Bush's presidential term is over in 2009, and Barack Obama, the first African-American president in U.S. history, takes the oath of office. | En 2009, le mandat présidentiel de George W. Bush prend fin, et Barack Obama, le premier président afro-américain de l'histoire des États-Unis, prête serment. |
I ask Mr. Ban to repeat after me the oath of office. | Je demande à M. Ban Ki-moon de répéter le serment après moi. |
On 19 May, 41 new judges took the oath of office before the President. | Le 19 mai, 41 nouveaux juges ont prêté serment devant la Présidente. |
Unlike other government officials, there is no oath of office for the judiciary. | Contrairement à d'autres fonctionnaires du gouvernement, il n'y a pas serment d'office pour le pouvoir judiciaire. |
On 11 November, more than 800 members of the new assemblies took their oath of office. | Le 11 novembre, plus de 800 membres des nouvelles assemblées ont prêté serment. |
When I took my oath of office, I promised to breathe new life into the Secretariat. | En prêtant serment j'ai promis d'insuffler une vie nouvelle au Secrétariat. |
The President did not take an oath of party, he took an oath of office. | Le Président n'a pas prêté serment au parti, mais en tant que Président. |
So, since everyone's happy, I'll just take the oath of office now, sound good? | Bien, puisque tout le monde est content, je vais jurer fidélité maintenant, ça vous va ? |
On 11 November 2000, more than 800 members of the new assemblies took their oath of office. | Le 11 novembre 2000, plus de 800 membres des nouvelles assemblées ont été investis dans leurs fonctions. |
Thereafter, we shall complete the appointment process of the next Secretary-General with the administration of the oath of office. | Ensuite, nous achèverons notre procédure de nomination du prochain Secrétaire général avec la prestation de serment. |
Last Saturday I presided over the ceremony in which the new Pristina municipal council took the oath of office. | Samedi dernier, j'ai présidé la cérémonie de prestation de serment du nouveau Conseil municipal de Pristina. |
The judges took their oath of office on 28 January 2004, thereby allowing them to work legally in Bunia. | Ces magistrats ont prêté serment le 28 janvier 2004, ce qui leur donne compétence pour exercer à Bunia. |
Six out of 10 Kosovo Serb members of the Assembly took the oath of office; the remaining four did not. | Seuls six des 10 membres serbes kosovars ont prêté serment. |
So, since everyone's happy, I'll just take the oath of office now, sound good? | Bien, puisque tout le monde est content, je vais jurer fidélité maintenant, ça vous va ? Les jeux sont faits ? |
On Thursday, 14 December, in the morning, the Assembly will hold the oath of office ceremony for the Secretary-General-designate. | Dans la matinée du jeudi 14 décembre, l'Assemblée tiendra la cérémonie de prestation de serment du Secrétaire général nommé. |
On 12 June, all members of the Government swore an oath of office, pledging their commitment to work for the benefit of all communities. | Le 12 juin, tous les membres du Gouvernement ont prononcé le serment de travailler dans l'intérêt de toutes les communautés. |
