oath of allegiance

The knight swore an oath of allegiance to the king.
Le chevalier a prêté serment d'allégeance au roi.
You expect us to give an oath of allegiance to the Crown?
Tu crois qu'on fera serment d'allégeance à la Couronne ?
All members swear an oath of allegiance to the Fuhrer.
Tous ses membres prêtent serment d’allégeance au führer.
Put your hand on your heart, and take the oath of allegiance.
Mets la main sur le coeur et prête le serment d'allégeance.
In the Roman army the military oath of allegiance was called a `sacramentum'.
Dans l'armée romaine, on appelait « sacrement » le serment d'allégeance militaire.
I swore an oath of allegiance!
J'ai juré un serment d'allégeance !
On the day of taking an oath of allegiance, you were in the barracks.
Le jour de la prestation d'allégeance vous étiez au régiment.
To whom will you swear an oath of allegiance?
A qui prêteras-tu serment ?
I swore an oath of allegiance.
J'ai fait serment de fidélité.
It is difficult to say which of the crowned spouses first violated the oath of allegiance.
Il est difficile de dire lequel des conjoints couronnés a le premier violé le serment d'allégeance.
Now, let us take the oath of allegiance.
Vous allez maintenant faire acte d'allégeance.
I swore an oath of allegiance.
J'ai une obligation de loyauté.
During this visit to the Chaldean court, Zedekiah renewed his oath of allegiance to Nebuchadnezzar.
Au cours de cette visite à la cour de Chaldée, Sédécias renouvela son serment de fidélité à Nebucadnetsar.
I know you're following orders, but your oath of allegiance is not to one single person.
Je sais que vous suivez les ordres, mais vous n'avez pas prêté serment à une seule personne.
Did you or did you not sign an oath of allegiance to the King when you joined the Army, Sergeant?
Avez-vous ou non signé un serment d'allégeance au Roi en vous engageant ?
She renounced all claim to the throne in January 1895 and took an oath of allegiance to the new republic.
En janvier 1895, elle renonça formellement à toutes ses prétentions au trône et fit serment d'allégeance à la république.
No outside influence can ever be brought to bear upon their policies, and their oath of allegiance is only to the Paradise Trinity.
Nulle influence extérieure ne peut jamais être amenée à peser sur leurs politiques, et leur serment d’allégeance n’est prêté qu’à la Trinité du Paradis.
No outside influence can ever be brought to bear upon their policies, and their oath of allegiance is only to the Paradise Trinity.
Nulle influence extérieure ne peut jamais être amenée à peser sur leur politique, et leur serment d’allégeance n’est prêté qu’à la Trinité du Paradis.
In lots of cases, release has been denied if the pri-soners refused to swear an oath of allegiance to the president on grounds of conscience.
Dans de nombreux cas, leur libération des obligations militaires est refusée si les prisonniers n'acceptent pas d'effectuer un serment d'allégeance au président.
Cauchy returned to Paris in 1838 and regained his position at the Academy but not his teaching positions because he had refused to take an oath of allegiance.
Cauchy revient à Paris en 1838 avant de regagner son poste à l'Académie, mais pas son enseignement parce qu'il avait refusé de prendre un serment d'allégeance.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X