oath of allegiance
- Exemples
The knight swore an oath of allegiance to the king. | Le chevalier a prêté serment d'allégeance au roi. |
You expect us to give an oath of allegiance to the Crown? | Tu crois qu'on fera serment d'allégeance à la Couronne ? |
All members swear an oath of allegiance to the Fuhrer. | Tous ses membres prêtent serment d’allégeance au führer. |
Put your hand on your heart, and take the oath of allegiance. | Mets la main sur le coeur et prête le serment d'allégeance. |
In the Roman army the military oath of allegiance was called a `sacramentum'. | Dans l'armée romaine, on appelait « sacrement » le serment d'allégeance militaire. |
I swore an oath of allegiance! | J'ai juré un serment d'allégeance ! |
On the day of taking an oath of allegiance, you were in the barracks. | Le jour de la prestation d'allégeance vous étiez au régiment. |
To whom will you swear an oath of allegiance? | A qui prêteras-tu serment ? |
I swore an oath of allegiance. | J'ai fait serment de fidélité. |
It is difficult to say which of the crowned spouses first violated the oath of allegiance. | Il est difficile de dire lequel des conjoints couronnés a le premier violé le serment d'allégeance. |
Now, let us take the oath of allegiance. | Vous allez maintenant faire acte d'allégeance. |
I swore an oath of allegiance. | J'ai une obligation de loyauté. |
During this visit to the Chaldean court, Zedekiah renewed his oath of allegiance to Nebuchadnezzar. | Au cours de cette visite à la cour de Chaldée, Sédécias renouvela son serment de fidélité à Nebucadnetsar. |
I know you're following orders, but your oath of allegiance is not to one single person. | Je sais que vous suivez les ordres, mais vous n'avez pas prêté serment à une seule personne. |
Did you or did you not sign an oath of allegiance to the King when you joined the Army, Sergeant? | Avez-vous ou non signé un serment d'allégeance au Roi en vous engageant ? |
She renounced all claim to the throne in January 1895 and took an oath of allegiance to the new republic. | En janvier 1895, elle renonça formellement à toutes ses prétentions au trône et fit serment d'allégeance à la république. |
No outside influence can ever be brought to bear upon their policies, and their oath of allegiance is only to the Paradise Trinity. | Nulle influence extérieure ne peut jamais être amenée à peser sur leurs politiques, et leur serment d’allégeance n’est prêté qu’à la Trinité du Paradis. |
No outside influence can ever be brought to bear upon their policies, and their oath of allegiance is only to the Paradise Trinity. | Nulle influence extérieure ne peut jamais être amenée à peser sur leur politique, et leur serment d’allégeance n’est prêté qu’à la Trinité du Paradis. |
In lots of cases, release has been denied if the pri-soners refused to swear an oath of allegiance to the president on grounds of conscience. | Dans de nombreux cas, leur libération des obligations militaires est refusée si les prisonniers n'acceptent pas d'effectuer un serment d'allégeance au président. |
Cauchy returned to Paris in 1838 and regained his position at the Academy but not his teaching positions because he had refused to take an oath of allegiance. | Cauchy revient à Paris en 1838 avant de regagner son poste à l'Académie, mais pas son enseignement parce qu'il avait refusé de prendre un serment d'allégeance. |
