Je vous dit que je ne le sais oas.
I already told you, I don't know.
Non, j'ai même oas pris l'assurance.
No, I don't even take insurance.
Je ne trouve oas de pouls.
I can't find a pulse.
Je savais qu'elle ne guérirait oas.
I knew she wouldn't make it.
Je ne trouve oas de pouls.
I don't have a pulse.
Je ne trouve oas de pouls.
I can't get a pulse.
Je ne trouve oas de pouls.
Can't find a pulse.
Je ne trouve oas de pouls.
I'm not getting a pulse.
Ca te regarde oas !
Would you stay out of this!
Ca te regarde oas !
You stay out of this!
Ca te regarde oas !
Do not meddle in it!
Ca te regarde oas !
Stay out of this! I mean it!
Ca te regarde oas !
You stay out this!
Brightcove fournit désormais un convertisseur de balises publicitaires pour 24/7 Real Media OAS.
Brightcove now provides an ad tag translator for 24/7 Real Media OAS.
Je crois bien qu'il a été OAS.
I think it was the extreme right.
OA (OAS) a-t-elle reçu des aides d’État depuis décembre 2002 ?
Has Olympic Airways (Olympic Airways Services) received State aid since December 2002?
Subventionnement possible de NOA par le non-paiement des services fournis par OAS
Possible subsidisation of Olympic Airlines through non-payment of debts to Olympic Airways Services
Les autorités grecques ont fourni certaines preuves documentaires de paiements effectués par NOA à OAS.
The Greek authorities provided some documentary evidence of payments made by Olympic Airlines to Olympic Airways.
En 1999 et 2000 il a été le Responsable de l’aire de systématisation du Programme Propaz, OAS.
In 1999 and 2000, he was responsible of the sistematization area at the Propaz Program, OAS.
Autant dire que sa contribution aux efforts transnationaux de type BRICS, MERCOSUR, OAS, etc., ne seront pas significatifs cette année.
Suffice it to say that its contribution to transnational efforts such as BRICS, MERCOSUR, OAS, etc., will not be significant this year.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer