o.j.
- Exemples
In College of Chiropractors of Ontario v. Kovacs, O.J. | Dans College of Chiropractors of Ontario c. Kovacs, O.J. |
Also of interest is the recent case of Hill v. Hamilton-Wentworth Regional Police Services Board, O.J. | La cause Hill c. Hamilton-Wentworth Regional Police Services Board, O.J. |
Hold on a second, O.J. | Attends une seconde, O.J. |
Published in English: O.J. | Publiée en anglais : O.J. |
Hold on a second, O.J. | Tenez une seconde, O.J. |
High time, too - for we need a break from Bosnia-Serbia, Pataki- Giuliani, and O.J. | Il est grand temps aussi - car nous avons besoin d'une pause de Bosnie-Serbie, Pataki- Giuliani et O.J. |
I'm telling you, it's O.J. | Je vous le dis, c'est O.J. |
You ain't learning nothing from O.J, huh? | O.J. t'a rien appris. |
Hey, this is O.J. | C'est O.J. |
The Ontario Court of Appeal considered workplace discrimination in the case of Gnanasegaram v. Allianz Insurance Co of Canada, O.J. | La cour d'appel de l'Ontario a considéré l'allégation de discrimination en milieu de travail dans la cause de Gnanasegaram c. Allianz Insurance Co. of Canada, O.J. |
The Government of Canada continues to prosecute, and the courts continue to impose sentences on persons living off the avails of prostitution (See for example R. v. Lukacko, O.J. | Le Gouvernement du Canada continue de poursuivre les personnes qui vivent des produits de la prostitution, et les tribunaux continuent d'infliger des peines à ces personnes. (Voir par exemple R. c. Lukacko, O.J. |
O.J. has a very good relationship with the cops. | OJ a une très bonne relation avec la police. |
And who is this on the left, shaking hands with O.J.? | Et qui est ceci sur la gauche, mains tremblantes avec O.J. ? |
But... once O.J. was arrested, she returned to his side. | Mais... une fois qu'O.J. a été arrêté, elle est retournée à ses côtés. |
You think O.J. had time to do it? | Vous pensez qu'OJ a eu le temps de faire ça ? |
The O.J. Simpson case is an obvious example. | Le cas de O.J Simpson en est un exemple patent. |
I forgot to tell you... you're out of O.J. sorry. | J'ai oublié de te dire... tu n'es plus sous O.J, désolée. |
Would you like to be third chair on O.J.? | Voudrais-tu être la troisième chaise au procès d'O.J. ? |
This letter was written by O.J. today. | Cette lettre a été écrite par OJ aujourd'hui. |
There's something I need to talk to O.J. about privately. | J'ai besoin de discuter d'une chose en privée avec OJ. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !