où donc

Et où donc suis-je censé chanter ma chanson, Emily ?
Well, then where am I supposed to sing my song, Emily?
Oh, où donc a tu été, mon jeune fils chéri ?
Oh, where have you been, my darling young one?
Oh, où donc a tu été, mon fils aux yeux bleus ?
Oh, where have you been, my blue-eyed son?
Où es-tu, ma colombe, où donc ?
Oh, where are you, where, my dearest?
Mais où donc l' avez-vous trouvée ?
But where did you get this?
Et où donc allez-vous comme ça ?
Oh, so where you off to?
Et où donc est ?
And where are they?
Si on ne peut pas avoir de seconde chance ici, où donc ?
Where else would he get a second chance?
Mon espérance, où donc est-elle ? Mon espérance, qui peut la voir ?
And where is now my hope? as for my hope, who shall see it?
Où, mais où donc sont les prédicateurs dont le message central était la nouvelle naissance et la conversion ?
Where, oh where, are the preachers whose central message is the new birth and conversion?
Mais où donc était passé le peuple qui, ayant à sa tête le clergé, marchait pour délivrer le palais ?
But what had become of the people, advancing with the clergy at their head to liberate the palace?
Et où donc ?
I don't know yet
En réalité, il ressemble davantage à un musée qu’à un bâtiment qui accueille l’élite pour des réunions consacrées à un monde meilleur (où donc sont les arcs-en-ciel et les licornes ?
It looks more like a museum than a building that houses the most important people and meetings dedicated to a better world (I mean, where are the rainbows and unicorns?
Où donc est cette justice qui est supposée protéger les exclus ?
Where's the court that's supposed to stand up for the disenfranchised?
Où donc puis-je commander vos produits ?
Where can I buy your products?
Cela devait être le bon endroit, mais où donc était Zendikar ?
This had to be the place, but then where was Zendikar?
Si vous êtes ici, alors où donc est Matt Lauer ?
Oh, if you're here where in the world is Matt Lauer?
Et où donc est la demeure de l'intelligence ?
And where is the place of understanding?
Mais où donc M. Brown a-t-il vu du protectionnisme en Europe ?
Where, though, has Mr Brown seen protectionism in Europe?
D’où donc viennent à celui-ci toutes ces choses ?
Whence then hath this man all these things?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie