Come on, you gonna give me a nuzzle?
Allez, fais moi ton ébrouement ?
Inland, travellers will find Aruba's donkey sanctuary, where these loveable animals nuzzle the hands of visitors and eagerly gobble up the treats offered to them.
De retour dans les terres, les voyageurs découvriront le Sanctuaire des âne d’Aruba, où ces animaux sympathiques caressent du museau les mains des visiteurs et mangent avec envie les friandises qu’ils leur offrent.
Gently nuzzle it around the neck, shoulder, and mane.
Gratouillez-le gentiment dans le cou, sur les épaules et la crinière.
They love to get in bed and nuzzle right up to you.
Ils adorent dormir le museau contre vous.
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.
Quand les gens sont dans un mauvais jour, rester silencieux, s'asseoir tout près d'eux et les caresser gentiment avec le museau.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier