nuptials

After the nuptials, Samir and his wife Hiba fled to Lebanon.
Après la noce, Samir et sa femme Hiba fuirent au Liban.
Make an appointment with the nurse, and good luck with the nuptials.
Prends un rendez-vous avec l'infirmière, et bonne chance pour les noces.
The couple has never spoken about their nuptials.
Le couple n"a jamais parlé de leur mariage.
I know what nuptials means, my son's a dentist.
Je sais ce que c'est, mon fils est dentiste.
So who's the one dragging his feet with the nuptials?
C'est lequel qui traine des pieds avec son mariage ?
There's nothing more romantic than municipal nuptials.
il n'y a rien de plus romantique que les noces municipales
Did you not hear my mother fix the very day for the nuptials?
N'as-tu pas entendu ma mère fixer le jour même des noces ?
There's no better feeling in the world than busting up nuptials.
Il n'y a pas de meilleur sentiment dans le monde que de briser les noces.
I will have to miss your nuptials.
Je vais devoir manquer ton mariage.
I don't think I need any footage of my nuptials.
Je n'ai pas besoin qu'on filme mon mariage.
The day after your nuptials and yet you stand before me.
C'est le lendemain de vos noces, et pourtant, vous êtes là devant moi.
You excited for your nuptials?
Vous êtes excité par vos noces ?
The nuptials is bein' performed New Year's mornin'.
Les noces auront lieu le matin du Premier de l'an.
Congratulations on your nuptials.
Félicitation pour votre mariage.
You excited for your nuptials?
Tu te réjouis de te marier ?
Congratulations on the nuptials, by the way.
Félicitations pour tes noces.
Every culture across time has treated marriage as a wonderful event with the nuptials celebrated throughout the community.
Chaque culture à travers le temps a traité le mariage comme un événement avec le mariage célébré dans l'ensemble de la communauté.
From delightful brunches to exotic weekends for two, you can decide to commemorate your nuptials in the way that suits you the most.
Entre délicieux brunchs et week-ends exotiques pour deux, vous déciderez de célébrer le souvenir de votre mariage à votre façon.
The Abbey has also been the ceremonial venue of multiple royal weddings, most recently the 2011 nuptials of Prince William and Catherine Middleton.
L’Abbaye a également été le lieu de cérémonie de nombreux mariages royaux, le plus récent étant celui du Prince William et de Catherine Middleton en 2011.
The day after your nuptials and yet you stand before me.
C'est le lendemain de vos noces, et pourtant, vous êtes là devant moi. Ça ne peut présager que d'une chose... vous avez réussi à convaincre votre mari de ne pas témoigner.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer