nuclear warhead
- Exemples
You just happened to have a nuclear warhead lying around? | Vous avez comme par hasard une tête nucléaire dans le coin ? |
There's a live nuclear warhead about to come into the country. | Il y a une ogive nucléaire qui est sur le point d'entrer dans ce pays. |
And if it turned out to be a nuclear warhead, what about the radiation? | Et les radiations, s'il s'agit d'une ogive nucléaire ? |
And since 1992, over 13 different types of nuclear warhead have been retired or completely eliminated. | Depuis 1992, plus de 13 types différents d'ogives ont été mis hors service ou complètement éliminés. |
Chevaline was the nuclear warhead for the Royal Navy's submarine-deployed Polaris missile system. | Chevaline était la tête nucléaire du système de missiles Polaris utilisé dans les sous-marins de la Royal Navy. |
In these launching silos there were 104 intercontinental ballistic missiles, each of which was equipped with a nuclear warhead. | Sur ces rampes se trouvaient exactement 104 missiles balistiques intercontinentaux, équipés chacun d'une tête nucléaire. |
This year, we marked the tenth anniversary of the removal from the territory of Kazakhstan of the last nuclear warhead. | Cette année a marqué le dixième anniversaire du retrait du territoire du Kazakhstan de la dernière ogive nucléaire. |
Well, the best plan we've come up with so far is to set off a nuclear warhead next to the city's electrical grid, so... | Notre meilleur plan jusqu'ici est de déclencher une ogive nucléaire près du réseau électrique de la ville... |
Further instructions will be provided to on-site personnel according to Emergency Order Zachariah, and may include detonation of on-site nuclear warhead. | Les instructions supplémentaires seront prodiguées au personnel sur site selon l'Ordre d'Urgence Zacharie, et peut inclure la détonation de la tête nucléaire du site. |
The detection and identification of such radiation therefore offers a step in the process of authenticating or disproving that an object is a nuclear warhead. | La détection et l'identification de ce rayonnement constituent donc une étape du processus visant à prouver ou réfuter qu'un objet est une tête nucléaire. |
Studies on the verification of nuclear warhead dismantlement such as the initiative of the United Kingdom and Norway are welcomed. (Benchmark 5) | Il faut se féliciter des études réalisées sur la vérification du démantèlement des têtes nucléaires, comme l'initiative du Royaume-Uni et de la Norvège (critère 5). |
The exercise was related specifically to assessing the scope for and extent of visual inspections of the nuclear warhead assembly/disassembly facility. | Il s'agissait d'évaluer le champ d'application et la portée des inspections visuelles dans des usines de montage et de démontage des têtes nucléaires. |
There are also a number of ways in which the dismantlement of a nuclear warhead might be verified by both non-visual and visual access means. | Il est possible de surveiller les opérations de démantèlement des têtes nucléaires aussi bien directement qu'indirectement. |
The development of surface-to-surface missiles with nuclear warhead capability reveals the true intentions of Iran not to comply with resolution 2231 (2015). | En mettant au point des missiles sol-sol pouvant emporter des têtes nucléaires, l'Iran révèle sa véritable intention, qui est de ne pas respecter la résolution 2231 (2015). |
This includes the measures relating to the transparency of strategic nuclear warhead inventories, agreed on by Presidents Clinton and Yeltsin at the summit in Helsinki in 1997. | De telles initiatives auraient ceci d'important qu'elles seraient une indication |
Visual access to this area would potentially reveal sensitive nuclear warhead design information and access to the area, even for security cleared personnel, is strictly controlled. | Circuler dans cette zone signifie avoir connaissance de renseignements descriptifs confidentiels, ce qui explique que l'accès y soit très strictement réglementé, y compris pour le personnel habilité. |
The basic Topol model has a single 550 kT yield nuclear warhead, but the latest versions can carry up to six MIRV warheads with an estimated range of 11,000 km. | A la base le Topol ne comprend qu’une seule ogive de 550 kilotonnes mais les dernières versions peuvent en emporter jusqu’à six et sa portée est évaluée à 11.000 kilomètres. |
The Mirage 2000N is equipped with missile ASMP (air-to-ground average carried), a supersonic machine of cruising having of a range of 100 km and a nuclear warhead of 150 kt. | Le Mirage 2000N est doté du missile ASMP (air-sol moyenne portée), un engin de croisière supersonique disposant d'une portée de 100 km et d'une ogive nucléaire de 150 kt. Succès à l'exportation |
Each party was to reduce its strategic nuclear warhead holdings to 3,000 to 3,500, of which no more than 1,700 to 1,750 could be deployed on submarine-launched ballistic missiles. | Chacune doit ramener ses stocks d'ogives nucléaires stratégiques à 3 000-3 500, dont au maximum 1 700 à 1 750 susceptibles d'être déployées sur des missiles balistiques lancés à partir de sous-marins. |
At the same time, Iran continues to refuse to address the IAEA's remaining questions about its past efforts to develop a nuclear warhead, or even to meet to discuss those issues. | Dans le même temps, l'Iran continue de refuser de répondre aux questions restantes de l'AIEA concernant ses dernières activités visant à fabriquer une ogive nucléaire, ou même d'organiser une réunion pour débattre de ces questions. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !