noyade

Les circonstances de la noyade n'ont pas encore été établies.
The circumstances of that incident have yet to be established.
Je ne peux sauver qu'un de nous de la noyade.
I can only save one of us from drowning.
Les années se sont écoulées entre la noyade et mon EMI suivante.
Years lapsed between the drowning event and my next NDE.
La seule façon de s'échapper c'était la noyade !
The only way to get away ofyou was by drowning!
EMI à l'âge de 6 ans due à une noyade.
NDE at age six due to drowning.
Ça vaut mieux que le gaz ou la noyade.
It's better than gas or the river.
EMI à l'âge de neuf ans suite à une noyade.
NDE at age nine due to drowning.
Qu'est-ce que le gaz ou la noyade ont à voir avec toi ?
What has gas or the river to do with you?
Aider à garder la Wibble en escaladant les blocs de construction sans noyade !
Help keep Wibble alive by climbing the building blocks without drowning!
Je n'aurais jamais dû sauver cet enfant de la noyade.
I should never have stopped and saved that drowning infant.
Son père pense qu'il aurait pu lui éviter la noyade.
His father thinks you could have done something to save him.
Les médecins basent le diagnostic de noyade sur les faits et les symptômes.
Doctors diagnose drowning based on the events and the symptoms.
Oui Plusieurs années après l'incident de noyade, j'ai eu une autre expérience.
Yes Several years after the drowning incident I did have one other experience.
Cela a-t-il commencé avec ma noyade ou non, je l'ignore.
Did it begin then, at my drowning or not, I don't know.
On sait, pour la noyade. Mais le poison ?
We know about the drowning, Bill, but what was this poison?
Les corps subtils dans cette division se voient luttant dans un mouvement de noyade.
The subtle-bodies in this division are seen struggling in a drowning motion.
Hes en réel danger de noyade.
Hes in real danger of drowning.
C'est un cas évident de noyade.
This is a clear case of drowning.
Je sais enfin qui me sauvait de la noyade dans mon rêve.
I finally know who reached out and saved me in my dream.
Oui J’ai raconté à mes parents mon expérience de noyade peu de temps après.
Yes I told my parents about my drowning experience shortly thereafter.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
déballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X