nouvel an

Pour faire votre nouvel an, nous avons préparé un paquet de séjour romantique.
To make your new year's Eve we have prepared a romantic stay package.
Le nouvel an est reçu avec concerts à diverses localités.
New Year's Day is ushered in with concerts in many locations.
Composition pour la célébration du nouvel an.
Composition for the new 2018 year.
Acheter une étoile est une excellente façon de fêter le nouvel an !
Registering a personalized star is a great way to celebrate a wedding!
Venez et attendre pour le nouvel an avec nous !
Come and wait for the new year with us!
Boîte de nouvel an (FISinter est l'information des producteurs)
Box new year (FISinter is information of producers)
Je vais donner à ce nouvel an une dernière chance.
I'll give this new year thing one last chance.
Elle veut se recentrer pour le nouvel an.
She wants to get centered for the new year.
Le début du nouvel an : au printemps.
The beginning of a new year: at spring.
Venez célébrer avec nous votre nouvel an jour.
Come celebrate with us your new year's day.
Nous serons à la fête du nouvel an de Dracualura cette année !
We will be at Dracualura's new year party this year!
Cette chose est sur le toit depuis le nouvel an.
That thing's been on the roof since new year'S.
A quand le nouvel an dans un théâtre ?
When will we celebrate the new year in a theatre?
Mais autour du nouvel an, il a juste arrêté.
But around new year's, he just stopped.
Y'a une bouteille dans le frigo, un reste du nouvel an.
There's a bottle in the fridge left over from new year's.
Jackie, tu m'avais dis que c'était le nouvel an Zabvronien, non ?
Jackie, didn't you say it was the Zabvronian new year?
Oh, j'ai oublié de laver la saucière aux dernier nouvel an.
Oh, I forgot to wash the gravy boat out from last year.
Ou peut-être n'était-ce qu'une mauvaise blague de nouvel an ?
Or perhaps this was just a bad New Year's joke?
Jusqu'au nouvel an, ou autant que tu veux.
Like through the new year, or as long as you want?
Oui, les démons de Monster High auront la fête du nouvel an.
Yes, Monster High ghouls are having a new year party.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar