Ne nous trompons pas de cible, dirigeons bien notre colère.
We must not mistake the target, but direct our anger well.
Ne nous trompons pas d'adversaire dans ce débat.
Let us make no mistake about who the adversaries are in this debate.
Ne nous trompons pas de guerre.
We should not mistake this for a war.
Ne nous trompons pas.
Let us make no mistake.
Nous ne nous trompons pas.
No, we're not wrong.
Ne nous trompons pas.
Make no mistake.
Si notre seul objectif consiste à décrocher un rôle fort pour l'Europe sur la scène internationale, nous nous trompons du tout au tout.
If we only focus on a strong role for Europe on the world stage, then we have got it all wrong.
Car ne nous trompons pas, mes chers collègues, c'est une décision politique qu'il nous appartient de prendre en votant le rapport Cabrol.
For, let us make no mistake, ladies and gentlemen, it is a political decision that we have to make by voting for the Cabrol report.
Si telle est notre attitude, nous nous trompons nous-mêmes.
If this is our attitude, then we are deceiving ourselves.
Et si nous nous trompons nous serons immédiatement sanctionnés.
And if we are wrong we will be immediately punished.
Et oui, c'est aussi pour ça que nous nous trompons.
And yeah, it is also why we get things wrong.
Mais si nous imaginons des élèves désespérés, nous nous trompons !
But if we imagine their being desperate students, we are wrong!
Dans la vie, nous nous trompons souvent, nous faisons tant d’erreurs.
In life we err frequently, we make many mistakes.
Jamais la nature ne nous trompe ; c’est toujours nous qui nous trompons.
Nature never deceives us; it is always we who deceive ourselves.
Nous nous trompons nous-mêmes en investissant si peu dans une nouvelle mentalité.
We are deceiving ourselves by investing so little in a new approach.
Nous ne nous trompons pas lorsque nous faisons cela.
We don't go wrong when we do that.
Parce qu'avec ces résolutions, nous nous trompons de cible.
Because we are barking up the wrong tree with these resolutions.
Si nous le croyons, alors nous nous trompons lourdement.
If we do, then we are sadly mistaken.
Mais ici nous nous trompons, puisque la lumière blanche comprend plusieurs couleurs.
But here we are mistaken, as this world consists of many colours.
En fermant les yeux, c'est surtout nous-mêmes que nous trompons.
Shutting our eyes means deceiving ourselves most of all.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet