se supporter

En revanche, nous supportons plus de 500 TLDs (y compris beaucoup de nouveaux TLDs).
We do, however, support over 500 TLDs (including many new TLDs).
Les charges communes que nous supportons ont donné lieu à un sentiment de solidarité générale au sein de l'Europe.
The shared burdens which we bear have grown into a shared sense of solidarity within Europe.
LastPass a été l’un des premiers gestionnaires de mots de passe à intégrer l’authentification à deux facteurs, et nous supportons actuellement 15 options différentes.
LastPass was one of the first password managers to offer two-factor authentication integration and we currently support 15 different options.
Nous supportons les frais de retour des marchandises.
You bear the immediate costs of returning the goods.
Nous supportons les frais de retour des marchandises.
You bear the direct cost of returning the goods.
Nous supportons les caprices de la boussole, et maintenant tout semble bien.
Take bearing with Sun compass, yet all seems well.
En ce sens, nous supportons et recommandons les efforts de l'OEA.
In this regard, we support and commend the efforts of the OAS.
Depuis le 10 Avril 2000, nous supportons ce RNG.
As of April 10, 2000, we support the RNG.
Ils ne signifient pas que nous supportons ou approuvons ces sites web.
They do not signify that we endorse the website(s).
Si vous voulez voir plus de ccTLDs que nous supportons, cliquez sur le titre.
If you want to see more ccTLDs that we support, simply click on the title.
Gardant à l'esprit cela, nous supportons PHP 5.2/5.3, Perl, Python et Rubis on Rails.
Keeping this in mind, we support PHP 5.2/5.3, Perl, Python and Ruby on Rails.
Et pourtant, nous supportons avec sérénité ce douloureux fardeau qui nous est imposé.
Yet we bear that imposed burden with equanimity and pain.
Voir les navigateurs que nous supportons pour profiter au mieux de notre site.
See our supported browsers to enjoy the very best experience of our site.
D'autres monnaies alternatives peuvent être converties et échangées en une crypto-monnaie que nous supportons actuellement.
Other altcoins can be converted and exchanged for a crypto currency we currently support.
De manière expérimentale, nous supportons plus de bases de données et de nouvelles sont constamment ajoutées.
Experimentally we support more databases and new ones are constantly added.
D’autres monnaies alternatives peuvent être converties et échangées en une crypto-monnaie que nous supportons actuellement.
Other altcoins can be converted and exchanged for a crypto currency we currently support.
Avec un Univers à mi-vitesse le gameplay le plus insensé nous supportons actuellement 4 langues.
With a mid-speed Universe the most bugfree Gameplay we support 4 Languages currently.
Ce qui plus est - nous supportons les organisations qui aident les animaux.
We also support organizations which help animals.
Aujourd'hui nous supportons de toutes nos forces beaucoup d'églises et de missionnaires partout dans le monde.
Today, we are supporting many churches and missionaries around the world with all our strength.
Depuis PHP 4.3.0, nous supportons également l'écriture (et non la mise à jour) via la bibliothèque interne cdb.
And since PHP 4.3.0 we support writing (not updating) through the internal cdb library.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale