Si nous suivions toujours notre raison, le monde serait un endroit bien sombre.
If we all listened to reason the world would be a gloomy place to live.
Celui que nous suivions.
That's the guy we were following.
Notre oeuvre d'évangélisation porterait beaucoup plus de fruits si nous suivions de plus près cet exemple.
In our own time evangelistic work would be far more successful if this example were more closely followed.
Si tu ne souhaites plus que nous suivions ou que nous utilisions ces informations, tu peux les desactiver depuis ton appareil.
If you no longer wish to allow us to track or use this information, you may turn it off at the device level.
Nous ne devrions pas non plus nous éloigner de la feuille de route en tant qu'États membres. Comme la commissaire l'a dit à juste titre, il est très important que nous suivions toujours à la lettre les recommandations de la Commission.
Nor should we, the Member States, stray from the road map. As the Commissioner so rightly said, it is very important that we always remain true to the Commission's recommendations.
Or, si nous suivions ici la Commission, nous nous trouverions embarqués dans une négociation aux contours imprécis qui peut affecter gravement la maîtrise que les peuples doivent garder sur leurs services publics comme sur l'ensemble des règles de sauvegarde de leurs sociétés.
If we follow the Commission in this matter, we will find ourselves caught up in ill-defined negotiations which could have a serious effect on the people's control over their public services and all the rules safeguarding their societies.
Ce serait bien que nous suivions un cours de parentalité.
It would be good for us to take a parenting course.
Nous suivions seulement la loi.
We were just following the law.
Imaginez ce que nous pourrions accomplir si nous suivions leur exemple.
Imagine what we could accomplish if we followed their example.
Ce qui compte est que nous suivions ses enseignements.
What is important is that we follow his teachings.
La Hiérarchie veut que nous suivions ces festivals de la Nature.
The hierarchy wants us to follow these festivals of nature.
La Hiérarchie souhaite que nous suivions les festivals qui existent en nature.
The Hierarchy wants that we follow the festivals that are in nature.
Il est très important que nous suivions cette question de près.
It is very important that we should be close on this issue.
Ok, il se fout que nous suivions son plan.
Okay, he doesn't care if we come up with his plan.
Ces derniers mois, nous suivions un nommé Frank Depalma.
For the last four months, we've been following a man named Frank DePalma.
C'est là la voie qu'il importe que nous suivions.
This is the path that we have to take.
Madame la Commissaire Fischer Boel est-elle satisfaite que nous suivions cette direction ?
Is Commissioner Fischer Boel satisfied that we are pursuing that line?
Le jour, nous suivions le soleil et la nuit, les étoiles.
We followed the sun by day And stars by night.
C’est la direction qu’ils ne veulent pas que nous suivions.
That is the path they do not want to be taken down.
Elle seule savait où elle allait et nous suivions.
Only he knew where he was on the way. And we followed.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
veiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X