se souvenir

Nous nous souvenons de vous avec reconnaissance dans nos prières.
You are gratefully remembered in our prayers.
Honnêtement, nous ne nous souvenons pas quand la recherche des objets cachés était si intéressante.
Honestly, we do not remember when ever hidden object quest was so absorbing.
Tout comme nous ne nous souvenons pas ce que nous avions été dans notre vie passée.
Just like we do not remember what we had been in our past life.
Nous nous souvenons bien, sœur Pascasia, de tes belles qualités, tu étais obéissante, généreuse.
I remember very well sister Pascasia your virtues, you were obedient and generous.
Même lorsque nos péchés sont pardonnés, nous nous souvenons d’eux.
Even when our sins are forgiven, we still remember them.
C'est ce que nous nous souvenons sur Parachat Zakhor !
This is what we remember on Parshat Zachor!
Aujourd'hui nous nous souvenons de l'exemple de Saint Antoine (Egypte, 250-356).
Today we remember the example of Saint Anthony (Egypt, 250-356 a.
Nous nous souvenons plus du nom que de la montagne.
We recollect more the name than the mountain.
Nous nous souvenons tous de Tic Tac Toe de notre enfance.
We all remember Tic Tac Toe from our childhood.
Nous nous souvenons tous de l'expression Une image vaut mille mots.
We all remember the expression A picture is worth a thousand words.
Aujourd'hui nous nous souvenons d'un saint dont la naissance nous interpelle tous.
Today we remember a saint whose birth questions us all.
De notre côté, nous nous souvenons de vous dans nos prières.
For our part we remember you in our prayers.
Nous l'acceptons et nous nous souvenons qu'elle est temporaire.
We should accept it and remember that it is temporary.
Aujourd'hui nous nous souvenons du jour le plus heureux de saint Joseph.
Today we remember the happiest day of Saint Joseph.
C'est l'une des grandes tragédies dont nous nous souvenons, encore aujourd'hui.
It's one of the great cultural tragedies that we remember, even today.
Tant que nous nous souvenons d'eux, ils sont près de nous.
As long as we remember them, they are with us.
Nous nous souvenons du prétendu échange de populations entre la Turquie et la Grèce.
We remember the so-called population exchange between Turkey and Greece.
Par la méditation, nous nous souvenons de nous-mêmes et revenons à la source intérieure.
Through meditation, we recollect ourselves and return to the inner source.
Nous nous souvenons tous à quel point il est difficile d'être jeune.
We all remember how hard it was being young.
Nous nous souvenons tous des événements qui ont mené à l'indépendance du pays.
We all remember the developments that led to the country's independence.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape